俄将加强对啤酒销售的限制
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-07-24 05:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

俄罗斯总统梅德韦杰夫近日签署了一项新法案,啤酒将被正式划归到酒精饮料之列,新法令将加强对啤酒销售的限制。

Russian President Dmitry Medvedev has signed a bill that officially classifies beer as alcoholic1.

Until now anything containing less than 10% alcohol in Russia has been considered a foodstuff2.

The move, signed into law on Wednesday, will allow ministers to control the sale of beer in the same way that spirits are controlled.

Russian alcohol consumption is already twice the critical level set by the World Health Organization.

Although vodka(伏特加) has long been the traditional tipple3 in Russia, beer has soared in popularity, being marketed as a healthier alternative to spirits.

Over the past decade, beer sales in Russia have risen more than 40% while vodka sales have fallen by nearly 30%.

Correspondents say it is common to see people swigging(痛饮) beer in the street and in parks as if they are drinking soft drinks.

It is not restricted to certain stores and is sold around the clock.

"The law brings some order into the sale of beer," Vadim Drobiz, director of the Centre for Federal and Regional Alcohol Market Studies, told US broadcaster Bloomberg.

Last year the Russian beer industry was hit by a 200% tax hike on its products as ministers sought to bring consumption under control.

The new measures - which come into effect in 2013 - will stop alcohol being sold in unlicensed kiosks(报摊,电话亭) , ban its sale from stores between certain hours and restrict its advertising4.

In 2009 President Medvedev ordered the government to prepare draft laws on a package of measures to counter growing alcohol abuse.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 alcoholic rx7zC     
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
参考例句:
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
2 foodstuff HjmxR     
n.食料,食品
参考例句:
  • They handled groceries and foodstuff.他们经营食品杂货。
  • Construct a international foodstuff promotion and exhibition trade center.建成国际食品会展经贸中心。
3 tipple Xq0yO     
n.常喝的酒;v.不断喝,饮烈酒
参考例句:
  • My favourite tipple is a glass of port.我最喜欢喝的酒是波尔图葡萄酒。
  • Scotch drinkers around the world tend to associate their favourite tipple with success and achievement.世界各地喝苏格兰威士忌的人,往往把他们最喜欢的这种烈酒,与成功和成就联系在一起。
4 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
TAG标签: beer alcohol Russian
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片