美国五月份就业率剧烈下降
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-06-05 07:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

US employment growth slowed sharply in May, with only 54,000 net new jobs added during the month.

五月份美国就业率剧烈下降,一个月只净增了5.4万个新工作岗位。

Markets had expected a rise of 150,000. It follows a downwardly revised but still rapid 232,000 increase in April.

Despite the slowdown, it was the eighth month in a row of positive employment growth, according to data from the US Labor1 Department.

President Obama acknowledged that even though the economy was growing, the US still faced some tough times.

"There's nobody here who doesn't know someone who's looking for work and hasn't found something yet," he said, speaking on a visit to a Chrysler plant in Toledo, Ohio, where he highlighted the turnaround in the car industry after government help.

But he made no specific reference to the latest jobs data.

He added: "There are always going to be bumps on the road to recovery," also citing high fuel prices, the economic problems that followed the earthquake and tsunami2 in Japan, and instability in the Middle East.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
2 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
TAG标签: US jobs employment
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片