德国机场邀小丑表演 安抚乘客情绪
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-12-26 03:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

受极端天气影响,欧洲大部分国家本周继续遭遇暴雪,导致多数航班延误或取消,数千乘客滞留机场。为安抚乘客情绪,德国法兰克福国际机场特意请四名小丑到候机大厅表演。

With travellers frazzled(疲惫的) by hundreds of flight cancellations, Germany's busiest airport has hired clowns to help them and their children pass the hours, a spokeswoman said Monday.

"Four clowns are performing in the terminal halls," the spokeswoman for Frankfurt's international airport told AFP.

"We came up with(提出,想出) the idea for the kids, who are finding the delays particularly trying."

The clowns, outfitted1(配备,供应) in brightly coloured costumes and some parading on stilts2(踩着高跷) , started working over the weekend, when heavy snowfall led to hundreds of flights being scrapped3 amid chaos4 in the European air traffic network.

Fights broke out at the airport among stressed-out holiday travellers late Friday, according to press reports, leading police to send in reinforcements.

More than 1,000 stranded5 passengers had to spend the night from Sunday to Monday at the airport, where camp beds were set up in the terminals.

On Sunday about half of Frankfurt's scheduled 1,329 flights were grounded, mainly because other airports around Europe were closed due to extreme winter weather.

Over 340 flights were axed by the early afternoon on Monday.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 outfitted a17c5c96672d65d85119ded77f503676     
v.装备,配置设备,供给服装( outfit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They outfitted for the long journey. 他们为远途旅行准备装束。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They outfitted him with artificial legs. 他们为他安了假腿。 来自辞典例句
2 stilts 1d1f7db881198e2996ecb9fc81dc39e5     
n.(支撑建筑物高出地面或水面的)桩子,支柱( stilt的名词复数 );高跷
参考例句:
  • a circus performer on stilts 马戏团里踩高跷的演员
  • The bamboo huts here are all built on stilts. 这里的竹楼都是架空的。 来自《现代汉英综合大词典》
3 scrapped c056f581043fe275b02d9e1269f11d62     
废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架
参考例句:
  • This machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
  • It had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
4 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
5 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
TAG标签: Germany Europe clowns
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片