避免混乱 布莱尔取消新书签售活动
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-09-11 01:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

英国前首相托尼·布莱尔6日宣布取消原定于本周三(8日)在伦敦一家书店的回忆录签售活动,以避免部分民众的抗议活动引发混乱。

Tony Blair has cancelled a high-profile signing session of his new <a href=memoir1 in central London amid concerns over planned protests." src="http://www.enread.com/upimg/allimg/100911/4_100911013605_1.jpg" width="408" height="305" />
Tony Blair has cancelled a high-profile signing session of his new memoir in central London amid concerns over planned protests.

Tony Blair has cancelled a high-profile signing session of his new memoir in central London amid concerns over planned protests.

The former prime minister was due to attend the flagship Waterstone's store in Piccadilly on Wednesday - where anti-war campaigners had promised a hostile(敌对的) reception.

But he said he did not want to subject the public to the "inevitable2 hassle(困难,麻烦) " protests would cause or use up police resources keeping order at the event.

Eggs and shoes were hurled3(投掷) by protesters and one attempted to make a citizen's arrest when Mr. Blair signed copies of the book - A Journey - in Dublin.

Earlier, Mr. Blair said he was considering scrapping4 Wednesday's planned follow up amid suggestions other groups, including the British National Party could also turn up.

Announcing the decision in a statement today, Mr. Blair said he would provide signed copies to the store for those who had planned to attend.

"However, I have decided5 not to go ahead with the signing as I don't want the public to be inconvenienced(麻烦,打扰) by the inevitable hassle caused by protesters.

"I know the Metropolitan6 Police would, as ever, have done a superb job in managing any disruption but I do not wish to impose an extra strain on police resources, simply for a book signing.

In an earlier television interview Mr. Blair had said the event could be cancelled because he did not want to “put everyone through a lot of cost and hassle” and it “is not as if we need to do it”. The book has already broken sales records.

Asked why he was considering undertaking7 such a book signing given the “lively”, protests, Mr. Blair told ITV’s new Daybreak morning show: “That is quite a good point and frankly8 in Dublin this is a classic example (where) people that come and protest are in a small minority.

“The ones that are doing all the protesting are the ones that get all the publicity9. To be frank I am concerned. I don’t want to put everyone through a lot of cost and hassle at this Wednesday’s signing so I am just thinking about that.

Mr. Blair has already been subjected to a mischievous10(淘气的,恶作剧的) internet campaign, where some critics want his book to be placed in the crime section of all bookstores.

Heavy discounting helped early sales of Mr. Blair's book. It was reduced by 50 per cent to £12.50 at Waterstone's, Amazon and WHSmith.

A Journey is on target to become Amazon.co.uk's biggest selling memoir of all time, selling more than three times as many copies on its release date as Mr. Mandelson's book.

A Journey includes revealing anecdotes11(奇闻轶事) about the ex-premier's time in power, ranging from his concerns about the amount he was drinking to his views on his colleagues' extramarital(私通的,婚外的) affairs.

Much attention has focused on Mr. Blair's detailed12 account of the rift13 between himself and Gordon Brown, and his concerns about his chancellor's fitness to follow him into 10 Downing Street.

Describing Mr. Brown as brilliant but ''maddening'', Mr. Blair blamed his successor for losing the last election by deviating14 from(偏离,脱离) the New Labour message.

Published as the first votes were cast in Labour's leadership contest, the book includes a warning that the party must not to drift to the left if it wants to win the next election.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 memoir O7Hz7     
n.[pl.]回忆录,自传;记事录
参考例句:
  • He has just published a memoir in honour of his captain.他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
  • In her memoir,the actress wrote about the bittersweet memories of her first love.在那个女演员的自传中,她写到了自己苦乐掺半的初恋。
2 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
3 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
4 scrapping 6327b12f2e69f7c7fd6f72afe416a20a     
刮,切除坯体余泥
参考例句:
  • He was always scrapping at school. 他在学校总打架。
  • These two dogs are always scrapping. 这两条狗总是打架。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 metropolitan mCyxZ     
adj.大城市的,大都会的
参考例句:
  • Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
  • Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。
7 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
8 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
9 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
10 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
11 anecdotes anecdotes     
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 )
参考例句:
  • amusing anecdotes about his brief career as an actor 关于他短暂演员生涯的趣闻逸事
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman. 他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。 来自《简明英汉词典》
12 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
13 rift bCEzt     
n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入
参考例句:
  • He was anxious to mend the rift between the two men.他急于弥合这两个人之间的裂痕。
  • The sun appeared through a rift in the clouds.太阳从云层间隙中冒出来。
14 deviating c570dfa313c71c6bf38456f4f07d66d7     
v.偏离,越轨( deviate的现在分词 )
参考例句:
  • I compromise by using a prepared text and deviating from it whenever I feel the need. 我搞折衷办法,准备一份讲稿,觉得需要的时候就自由发挥。 来自辞典例句
  • Theories deviating practices are inane, while practices deviating theories are blindfold. 脱离实践的理论是空泛的,脱离理论指导的实践是盲目的。 来自互联网
TAG标签: memoir protests Blair
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片