法国总统着手调查谣言散步者
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-04-07 06:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

French police have launched a criminal inquiry1 to trace the bloggers behind rumours3 President Nicolas Sarkozy and his wife were both having affairs.

法国警方展开一项刑事调查,对散布萨科奇总统与其夫人双方都有外遇这一谣言的博客进行追踪调查。

All smiles: Carla Bruni has described her marriage to French President Nicolas Sarkozy as a "fairytale"
All smiles: Carla Bruni has described her marriage to French President Nicolas Sarkozy as a "fairytale"

The inquiry follows a legal complaint filed by the Journal du Dimanche newspaper.

It was on a blog housed by the paper's website that the speculation4(猜测) about the Sarkozy-Bruni marriage first appeared in March.

The rumours, relayed(转发,中继) around the world, then appeared on newspaper front-pages.

However it now appears that they were based on no more than idle(懒惰的,闲置的) fantasy.

Two employees of the company that runs the newspaper's website have since resigned(辞职,顺从) as a result of the scandal.

Angry outburst

One of them admitted having posted the rumour2 - though not having started it.

News of the police investigation5 - technically6 into "introduction of fraudulent(不正的,欺骗性的) information into a computer system" - follows an angry outburst over the weekend by President Sarkozy's media adviser7 Pierre Charon.

He said it was time for "fear to change sides" in the confrontation8 between gossip-mongers and the Elysee Palace, and aired the suggestion that the latest rumours may have been a deliberate(故意的) plot to destabilise the presidency9.

Mr Charon denied that the Elysee was behind the newspaper's decision to lodge10 a legal complaint, though he said he welcomed the move.

However, several newspapers have said that Mr Sarkozy actively11 encouraged the Journal Du Dimanche (JDD) to launch proceedings12.

They note that the president is close friends with Arnaud Lagardere, the millionaire businessman who owns the JDD.

Claims that the infidelity(失真,无信仰) rumours might have been part of a deliberate machination were further echoed on Monday by Mr Sarkozy's lawyer, Thierry Herzog.

He said it was suspicious that gossip targeting both Mr Sarkozy and his wife should have emerged simultaneously13.

The original reports said that Mr Sarkozy was having an affair with(风流韵事,绯闻) Ecology Minister Chantal Jouanno, while Carla Bruni was seeing the singer Benjamin Biolay.

"[This] suggests that the rumours are certainly not neutral(中立的,中性的) and that someone is behind them," he said.

"The police inquiry will establish if those who spread the rumours did it on their own account, or were instrumentalised by groups or individuals," he said.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
2 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
3 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
4 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
5 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
6 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
7 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
8 confrontation xYHy7     
n.对抗,对峙,冲突
参考例句:
  • We can't risk another confrontation with the union.我们不能冒再次同工会对抗的危险。
  • After years of confrontation,they finally have achieved a modus vivendi.在对抗很长时间后,他们最后达成安宁生存的非正式协议。
9 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
10 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
11 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
12 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
13 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
TAG标签: French Sarkozy Bruni rumours
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片