中国计划建设亚欧高速铁路网
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-13 00:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

据一位参与中国高铁项目的专家称,中国正在与17个国家协商关于建设亚欧高速铁路网络事宜,计划在十年内修建三条高铁线路贯穿南北,连通欧亚。届时,乘坐时速超过200英里的火车,从伦敦到北京只需要两天时间。

China is in <a href=negotiations1 to build a high-speed rail network to India and Europe with trains that capable of running at over 200mph within the next ten years." width="260" height="195" src="/upimg/100313/4_005801_1.jpg" />
China is in negotiations to build a high-speed rail network to India and Europe with trains that capable of running at over 200mph within the next ten years.

Passengers will be able to travel by train from King's Cross(英国王十字车站) to Beijing in just two days on trains that travel almost as fast as aeroplanes under ambitious(有雄心的,热望的) new plans from the Chinese.

China is in negotiations to build a high-speed rail network to India and Europe with trains that capable of running at over 200mph within the next ten years.

The network would eventually carry passengers from London to Beijing and then to Singapore. It would also run to India and Pakistan, according to Wang Mengshu, a member of the Chinese Academy of Engineering(中国工程院) and a senior consultant2 on China's domestic high-speed rail project.

A second project would see trains heading north through Russia to Germany and into the European railway system, and a third line will extend south to connect Vietnam, Thailand, Myanmar and Malaysia.

Passengers could board a train in London and step off in Beijing, 5,070 miles away as the crow flies, in just two days. They could go on to Singapore, 6,750 miles away, within three days.

"We are aiming for the trains to run almost as fast as aeroplanes," said Mr Wang. "The best case scenario3 is that the three networks will be completed in a decade," he added.

Mr Wang said that China was already in negotiations with 17 countries over the rail lines, which will draw together and open up the whole of Central, East and Southeast Asia. Mr Wang said the network would also allow China to transport valuable cargoes4(货物,船货) of raw materials more efficiently5.

Mr Wang said the route of the three lines had yet to be decided6, but that construction for the South East Asian line had already begun in the southern province of Yunnan and that Burma was about to begin building its link. China has offered to bankroll(提供资金) the Burmese line in exchange for the country's rich reserves of lithium(锂) , a metal widely used in batteries.

Currently, the only rail line that links China to South East Asia is an antiquated7(陈旧的,过时的) track built by the French in Vietnam a century ago. The Asian Development Bank has recently agreed a second £27 million loan as part of the £93 reconstruction8 of Cambodia's network, which should finish by 2013. The cost of the lines from Cambodia to Singapore and then from Vietnam to China could be roughly £400 million.

"We have also already carried out the prospecting9(探矿,勘探) and survey work for the European network, and Central and Eastern European countries are keen for us to start," Mr Wang said. "The Northern network will be the third one to start, although China and Russia have already agreed on a high-speed line across Siberia, where one million Chinese already live."

China wants the high-speed tracks to run on the same gauge10(计量器,标准尺寸) as China's domestic network. Vietnam has agreed to change its standard gauge, but other countries are still in negotiations.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
2 consultant 2v0zp3     
n.顾问;会诊医师,专科医生
参考例句:
  • He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
3 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
4 cargoes 49e446283c0d32352a986fd82a7e13c4     
n.(船或飞机装载的)货物( cargo的名词复数 );大量,重负
参考例句:
  • This ship embarked cargoes. 这艘船装载货物。 来自《简明英汉词典》
  • The crew lashed cargoes of timber down. 全体船员将木材绑牢。 来自《简明英汉词典》
5 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 antiquated bzLzTH     
adj.陈旧的,过时的
参考例句:
  • Many factories are so antiquated they are not worth saving.很多工厂过于陈旧落后,已不值得挽救。
  • A train of antiquated coaches was waiting for us at the siding.一列陈旧的火车在侧线上等着我们。
8 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
9 prospecting kkZzpG     
n.探矿
参考例句:
  • The prospecting team ploughed their way through the snow. 探险队排雪前进。
  • The prospecting team has traversed the length and breadth of the land. 勘探队踏遍了祖国的山山水水。
10 gauge 2gMxz     
v.精确计量;估计;n.标准度量;计量器
参考例句:
  • Can you gauge what her reaction is likely to be?你能揣测她的反应可能是什么吗?
  • It's difficult to gauge one's character.要判断一个人的品格是很困难的。
TAG标签: China network Real Europe
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片