Russian army rations to swap cigarettes for candy: general
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-08-08 02:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)


Russia will no longer include free cigarettes in its food rations1 for servicemen but will compensate2 by providing them with candy, a top general said Thursday.

"We are no longer buying cigarettes for the armed forces and are replacing them with caramel and sugar," Lieutenant-General Dmitry Bulgakov was quoted by news agencies as saying.

He specified3 however that Russia was not banning smoking in the military.

"Naturally, if a soldier wants to smoke we can't forbid this. But now he'll have to buy cigarettes in stores," Bulgakov said. "If you want to smoke, then smoke. If you don't want to smoke, eat candy."

Bulgakov also announced defence ministry4 plans to provide military officers who work mainly indoors or in hot climates with new uniforms, including socks that let feet "breathe" and shoes "of high-quality leather."

However, after being issued a complete uniform kit5 at the start of service officers will afterwards have to purchase new uniform components6 themselves, albeit7 from special military stores open only to officers and their families.

The decision to introduce updated, higher-quality uniforms to Russian military personnel was made in 2007, which were scheduled to be issued this year.

However, while a few units have received new uniforms -- notably8 those that marched on the May 9 Victory Day parade on Red Square -- the project has been delayed due to defence ministry budget cuts.

Defence chiefs now planned to phase in the new uniforms over the next two to three years, Bulgakov said.

俄罗斯一位高级将领周四称,今后俄军士兵的食品配给中将不再有免费香烟,但是会发放糖果作为补偿。

通讯社援引中将德米特里•布尔加科夫的话:“我们将不再为军队购买香烟,取而代之的将是焦糖和砂糖。”

不过,他明确说明俄罗斯并没有在军队中禁烟。

“当然了,如果一个士兵想抽烟的话我们不能禁止。不过现在他需要自己去商店买,” 布尔加科夫说。“如果你想抽的话,就抽。但是如果你不想抽,那就吃糖吧。”

布尔加科夫还宣布了国防部的计划,预备向那些主要在室内或在炎热气候里工作的军官提供新制服,其中包括透气性好的袜子和高质量皮鞋。

但是,在服役之初发到一整套制服之后,军官们仍须自己购买新的制服配件,不过他们可以到专门向军官和军属开放的特别军品店购买。

俄罗斯在2007年做出决定,将向军队人员提供先进、质量更高的制服,按计划今年将予以实施。

但是,目前只有几个部门发到了新制服——特别是那些在5月9日胜利日参加红场阅兵式的士兵,这个计划由于国防部财政预算削减而被推迟执行。

国防部的长官们现在计划在接下来的两到三年内逐步引入新制服,布尔加科夫说。

Vocabulary:

ration: 配给量,给养,口粮

kit: (士兵的)个人装备

albeit: 尽管,虽然

phase in: 逐步引入



点击收听单词发音收听单词发音  

1 rations c925feb39d4cfbdc2c877c3b6085488e     
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量
参考例句:
  • They are provisioned with seven days' rations. 他们得到了7天的给养。
  • The soldiers complained that they were getting short rations. 士兵们抱怨他们得到的配给不够数。
2 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
3 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
4 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
5 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
6 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
7 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
8 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
TAG标签: army candy Russian
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片