经济衰退 母亲节消费降温 Mom seen taking a hit on Mother's Day
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-04-21 06:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

The economy is still in a recession and for the second consecutive1 year, Mom is taking a hit on Mother's Day.

US consumers will spend $123.89 on average on Mother's Day, down more than 10 percent from a year ago, according to a survey released on Thursday by the National Retail2 Federation3.

That follows a dip to $138.63 in 2008 from $139.14 in 2007, according to the survey, which was conducted by market research firm BIGresearch.

Mother's Day falls on May 10 this year.

Most people -- 66.8 percent -- will buy flowers for their mothers, while 54.8 percent will treat Mom to a special outing like dinner or brunch4, the survey said.

Spending on that special outing is expected to total $2.7 billion, with jewelry5 spending coming in next at $2.3 billion, the survey said.

Where are people likely to shop for Mom? About 30 percent of those surveyed said they would purchase a gift from a discount store, while 27.2 percent said they would go to their favorite department store. Also, 33 percent said they would go to a specialty6 store like a florist7, gift shop or electronics store.

The survey of 8,667 consumers was conducted March 31 through April 7.

经济仍处于衰退期,母亲节消费连续第二年下跌。

据全美零售协会本周四公布的一项调查,美国消费者在今年母亲节的平均消费预计将达123.89美元,比一年前下降10%多。

这项由BIGresearch市场调查公司开展的调查显示,2008年母亲节的平均消费从2007年的139.14美元降至138.63美元。

今年的母亲节为5月10日。

调查显示,多数受访者(66.8%)将在母亲节当天买花送给母亲,54.8%的人将请母亲出去吃孝心晚餐或早午餐。

调查称,母亲节孝心大餐的总花费预计将达27亿美元,珠宝首饰消费位居第二,将达23亿美元。

那么人们倾向于去哪些地方购买母亲节礼物呢?约30%的受访者称他们将从折扣店购买礼物,27.2%的人选择自己喜爱的百货商店。另有33%的人称他们将去花店、礼品店或电子产品商店等专卖店选购礼物。

该调查共有8667名消费者参加,于上月31日至本月7日开展。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
2 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
3 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
4 brunch kWxzP     
n.早午餐
参考例句:
  • They eat much the same thing for brunch every day.每天早午餐他们总是吃同样的东西。
  • What did you have for your brunch?你早午饭都吃些什么?
5 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
6 specialty SrGy7     
n.(speciality)特性,特质;专业,专长
参考例句:
  • Shell carvings are a specialty of the town.贝雕是该城的特产。
  • His specialty is English literature.他的专业是英国文学。
7 florist vj3xB     
n.花商;种花者
参考例句:
  • The florist bunched the flowers up.花匠把花捆成花束。
  • Could you stop at that florist shop over there?劳驾在那边花店停一下好不好?
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片