麦道夫玩偶配锤子 怨他就砸他 N.Y.C Toy Fair vendor offers Madoff doll -- to smash
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-02-24 00:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

在麦道夫一手炮制的“庞氏骗局”中蒙受了巨大损失的投资者们现在有出气的对象了。上周日在纽约开展的美国国际玩具展上,一款身着红色西服、手持干草叉,面带微笑的麦道夫玩偶正式亮相。这款玩偶售价99.95美元,随其同时出售的还有一把金色的锤子,购买者可以把这个玩偶当成麦道夫本人的代替品,并且可以在生气时将它砸得粉碎。

 

The small doll features a smiling Mr. Madoff in a red devil suit with a pitchfork. It comes with a gold “commemorative” hammer, for the purpose of pulverizing1 Mr. Madoff in effigy2.

Victims of the disgraced financier Bernard L. Madoff collectively lost billions of dollars in his suspected Ponzi scheme. For another $99.95 or so (plus shipping3 and handling), they can let off some steam.

That is the going price for the Smash-Me Bernie doll, which was introduced at this year’s American International Toy Fair in New York. The small doll features a smiling Mr. Madoff in a red devil suit with a pitchfork. It comes with a gold “commemorative” hammer, for the purpose of pulverizing Mr. Madoff in effigy.

While hardly likely to become the next Tickle4 Me Elmo or Furby, the doll got a lot of notice at the fair, which began Sunday and continues through Wednesday.

The doll is made by Mini-Me ModelWorks, which takes photos sent in by customers and creates custom-made dolls made out of a tough plastic resin5. Graeme Warring, the president, said that he was inspired to make the Bernie Madoff doll after a friend said he lost money investing in a fund that fed cash to Mr. Madoff.

“I made this friend of mine a Bernie doll with a devil body and I sent him a hammer and I said ‘Here, take a whack6 at this to make you feel better,’” Mr. Warring said an interview. “He told some of his mates, and before I knew it I had 50 orders for the thing.”

At last count the doll had more than 1,000 orders, Mr. Warring said.

But Mr. Madoff won’t be the only Wall Street character in the Mini-Me catalog. The company just received an order for 50 dolls that look like Merrill Lynch’s former chief executive, John A. Thain. The new doll features Mr. Thain sitting on a golden toilet, in reference to the more than $1 million he spent refurbishing his office when he took over.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 pulverizing 84724cfb5af69c4f3283a4497345a250     
v.将…弄碎( pulverize的现在分词 );将…弄成粉末或尘埃;摧毁;粉碎
参考例句:
  • Marcus had proved his prowess in the ring by pulverizing all challengers. 拳击台上,马科斯彻底击败了所有挑战者,从而证明了他高超的本领。 来自互联网
  • Its large caliber enables fast and pulverizing of material. 进料口径大可快速粉碎进料。 来自互联网
2 effigy Vjezy     
n.肖像
参考例句:
  • There the effigy stands,and stares from age to age across the changing ocean.雕像依然耸立在那儿,千秋万载地凝视着那变幻无常的大海。
  • The deposed dictator was burned in effigy by the crowd.群众焚烧退位独裁者的模拟像。
3 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
4 tickle 2Jkzz     
v.搔痒,胳肢;使高兴;发痒;n.搔痒,发痒
参考例句:
  • Wilson was feeling restless. There was a tickle in his throat.威尔逊只觉得心神不定。嗓子眼里有些发痒。
  • I am tickle pink at the news.听到这消息我高兴得要命。
5 resin bCqyY     
n.树脂,松香,树脂制品;vt.涂树脂
参考例句:
  • This allyl type resin is a highly transparent, colourless material.这种烯丙基型的树脂是一种高度透明的、无色材料。
  • This is referred to as a thixotropic property of the resin.这种特性叫做树脂的触变性。
6 whack kMKze     
v.敲击,重打,瓜分;n.重击,重打,尝试,一份
参考例句:
  • After years of dieting,Carol's metabolism was completely out of whack.经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
  • He gave me a whack on the back to wake me up.他为把我弄醒,在我背上猛拍一下。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片