情人节墨西哥城4万人同时接吻 创世界纪录 Mexico City sets kissing record on Valent
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-02-17 01:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

Couples kiss in Mexico City, Saturday, Feb. 14, 2009. Thousands gathered in Mexico City's central plaza1 to pucker2 up for peace and break the world record for the largest number of people kissing at one time.

Mexico City puckered3 up to set a new record Saturday as nearly 40,000 people locked lips in the city center for the world's largest group kiss.

Carlos Martinez of Guinness World Records verified the record of 39,897 people who entered the gated kissing area of the city's Zocalo main square on Valentine's Day, besting Weston-super-Mare, an English town that set the previous kissing record in 2007.

"We did it! Long live Mexico," said Mexican singer-actress Susana Zavaleta, who serenaded the crowd before the kiss with the classic Mexican ballad4, "Besame Mucho," or "Kiss Me a Lot" — also the name of the event.

"More than 35,000 will simultaneously5 kiss to show that warmth and love are at the core of this capital, the heart of the Mexican Republic," the city's tourism department, which organized the gathering6, said in a statement.

The event "is aimed at changing people's attitudes toward human relations, especially between couples, so that respect, equity7 and tolerance8 are at the center of any relationship," the statement said.

The giant Zocalo, which can hold 100,000 people, was half-filled as mostly young couples embraced and held one another in a lip lock for 10 seconds.

The kiss was delayed for several hours as organizers waited for people to gather.

As the crowd grew, city workers in cupid wings offered hugs, teenage boys carried signs volunteering their kissing services and couples practiced openly in a country that surprises many with its pervasive9 public displays of affection.

"We love demonstrating our love in front of everyone and in front of our family," said Lucia Gutierrez, 38, who spent the afternoon rehearsing with Vicente Romero, 34, her boyfriend of 10 months. "There's nothing bad about showing your love."

上周六(情人节当天),近4万人齐聚墨西哥城市中心同时接吻,创下规模最大的集体接吻世界纪录。

经“吉尼斯世界纪录”官员卡洛斯•马丁内斯确认,当天在墨西哥城佐卡罗大广场的封闭接吻区内共有39897人,打破了英国小镇韦斯顿于2007年创下的集体接吻人数世界纪录。

墨西哥歌手兼演员苏珊娜•萨瓦莱塔说:“我们成功了!墨西哥万岁!”她在活动开始前为人们演唱了一首经典的墨西哥民谣《深情相吻》(Kiss Me a Lot),这也是本次活动的名称。

此次活动的组织者、墨西哥城旅游局在一份声明中称:“超过三万五千人将在市中心同时接吻,以此来表明爱与温暖是墨西哥首都的核心,也是墨西哥共和国的核心。

声明称,该活动“旨在改变人们对人际关系的态度,尤其是伴侣之间的关系,从而使尊重、平等和宽容成为任何关系的核心。”

当天,可容纳10万人的佐卡罗大广场被占了一半,以年轻情侣为主的接吻队伍集体拥吻了十秒钟。

主办方为等待人群聚齐,活动比预定时间推迟了几个小时。

在此期间,戴着爱神丘比特翅膀的工作人员为人们献上拥抱,一些十几岁的男孩打着无偿提供“献吻”服务的标牌,而情侣们则当众练习接吻,公开示爱的温情场面令人惊叹。

38岁的露西娅•古铁雷斯说:“我们喜欢在所有人和家人面前表达爱意,这没什么不好。” 露西娅整个下午都在与已交往10个月的34岁男友文森特•罗米洛练习接吻。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 plaza v2yzD     
n.广场,市场
参考例句:
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
2 pucker 6tJya     
v.撅起,使起皱;n.(衣服上的)皱纹,褶子
参考例句:
  • She puckered her lips into a rosebud and kissed him on the nose.她双唇努起犹如一朵玫瑰花蕾,在他的鼻子上吻了一下。
  • Toby's face puckered.托比的脸皱了起来。
3 puckered 919dc557997e8559eff50805cb11f46e     
v.(使某物)起褶子或皱纹( pucker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His face puckered , and he was ready to cry. 他的脸一皱,像要哭了。
  • His face puckered, the tears leapt from his eyes. 他皱着脸,眼泪夺眶而出。 来自《简明英汉词典》
4 ballad zWozz     
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲
参考例句:
  • This poem has the distinctive flavour of a ballad.这首诗有民歌风味。
  • This is a romantic ballad that is pure corn.这是一首极为伤感的浪漫小曲。
5 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
6 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
7 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
8 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
9 pervasive T3zzH     
adj.普遍的;遍布的,(到处)弥漫的;渗透性的
参考例句:
  • It is the most pervasive compound on earth.它是地球上最普遍的化合物。
  • The adverse health effects of car exhaust are pervasive and difficult to measure.汽车尾气对人类健康所构成的有害影响是普遍的,并且难以估算。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片