研究:寻找另一半 脸型像父母者佳
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-18 06:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

根据一项最新的科学研究结果显示,男人倾向于选择跟母亲长得像的人作为伴侣,而女人则多半会对长得像自己父亲的人一见倾心。男人选择的伴侣大多和自己的母亲长相相似,不论是嘴唇的厚度、嘴巴的宽度、下巴的宽度及长度都差不多。女人在选择伴侣时,比较在意的是嘴巴到眉毛的距离、脸的长度、两眼间的距离和鼻子的大小等细节特征。

Men tend to wind up with life partners who look like their mother, while a woman is lured1 to a partner who looks like her father, scientists reported on Wednesday.

Heterosexuals are deeply attracted to individuals whose faces are similar to that of their opposite-sex parent, they said, suggesting that this characteristic is rooted in an evolutionary2 drive.

A team led by Tamas Bereczkei at the University of Pecs in Hungary created a model of facial ratios -- width of jaw3, distance between mouth and brow and so on -- comprising 14 facial zones.

They measured 312 Hungarian adults from 52 different families using this method. Each family included a couple, along with two sets of parents.

The researchers found a significant correlation4 in facial similarities between a woman's mate and her father, and also between a man's partner and his mother.

The team tested the model on faces that were randomly5 selected from the general population and repeated the experiment with a panel of judges, who also picked out the same pairings from randomly selected groups of photos.

Interestingly, men and women focused on different parts of the face when they home in on a potential mate, they found.

A man's lover and his mother tended to have similar fullness in the lips, width of mouth, as well as length and width of jaw.

But for women, the critical features were the distance between mouth and brow, the height of the face, distance between the eyes and the size of a man's nose.

The choices are driven less by psychology6 and socialisation and more by evolutionary pressures, suggests Bereczkei.

Too much genetic7 overlap8 -- as can happen with incest -- is an evolutionary no-no.

But seeking similar genetic traits "may confer individuals with additional adaptive advantages," he wrote.

It could increase the degree to which parents share genes9 with offspring, enhancing the genetic representation of future generations.

Finding similar partners might also help perpetuate10 genetic complexes that have evolved to adapt to a particular environment.

There may be an additional bonus, which probably has more to do with happiness than a genetic imperative11.

"Human couples who are similar in physical and psychological characteristics are more likely to remain together than dissimilar partners, possibly leading to an increase in fertility," the study concludes.

The research appears in the journal Proceedings12 of the Royal Society B. The Royal Society is Britain's de-facto academy of sciences.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 lured 77df5632bf83c9c64fb09403ae21e649     
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。
2 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
3 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
4 correlation Rogzg     
n.相互关系,相关,关连
参考例句:
  • The second group of measurements had a high correlation with the first.第二组测量数据与第一组高度相关。
  • A high correlation exists in America between education and economic position.教育和经济地位在美国有极密切的关系。
5 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
6 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
7 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
8 overlap tKixw     
v.重叠,与…交叠;n.重叠
参考例句:
  • The overlap between the jacket and the trousers is not good.夹克和裤子重叠的部分不好看。
  • Tiles overlap each other.屋瓦相互叠盖。
9 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
10 perpetuate Q3Cz2     
v.使永存,使永记不忘
参考例句:
  • This monument was built to perpetuate the memory of the national hero.这个纪念碑建造的意义在于纪念民族英雄永垂不朽。
  • We must perpetuate the system.我们必须将此制度永久保持。
11 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
12 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片