美副总统候选人佩林无框眼镜引领时尚
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-18 06:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

US vice1 presidential hopeful Sarah Palin's fashion sense is winning applause in an unexpected quarter -- in Japan, where the maker2 of her rimless3 glasses is enjoying a sudden boost in business.

The Alaska governor's designer specs have become a hot topic on the US campaign trail, with some speculating that the 44-year-old former beauty queen is trying to show her seriousness.

But whatever her reason, Masunaga Optical Manufacturing Co. Ltd. is pleased with the media interest. The company makes Palin's MP-704 glasses, designed out of titanium by Kazuo Kawasaki.

"Few politicians, especially women, go out with glasses. We're happy to see her wear the glasses," a company spokeswoman said.

"We have already seen a positive effect," she added, saying orders and inquiries4 from retailers5 and customers were increasing.

Masunaga Optical sells 6,000 to 7,000 frames of the MP-704 model globally a year, she said, while declining to say how many orders it received since Palin was picked by Republican White House candidate John McCain.

The frames sell for 33,600 yen6 (310 dollars) in Japan. Lens prices vary greatly, depending on the user's needs and preferences.

"The brand's concept is 'smart and high technology,' removing any unnecessary decoration with the sides of the glasses directly jointed7 into the lens," the spokeswoman said.

Masunaga Optical was established in 1905 in the central prefecture of Fukui, some 300 kilometres west of Tokyo.

Palin's glasses may fuel a rivalry8 in the US presidential race in Fukui, home to the city of Obama, where residents have started a campaign to support accidental namesake Barack Obama.

美国副总统候选人莎拉•佩林的时尚品味出人意料地在日本受到追捧。她所佩戴的无框眼镜就产自那里,现如今这款眼镜在日本迅速流行,销量大增。

这位阿拉斯加州州长鼻梁上的那副名牌眼镜成为美国总统大选中的一个热门话题,一些人认为这位44岁的前“选美大赛皇后”戴上眼镜是为了让自己显得严肃庄重。

不过无论是什么原因,媒体的关注可是让日本增永眼镜公司尝到了甜头。该公司生产的佩林所戴的那款MP-704钛材眼镜是由(日本著名工业设计师)川崎和男设计的。

增永眼镜公司的一位女发言人说:“很少有政界人士在公共场合戴眼镜,尤其是女性。很高兴看到佩林戴上我们生产的眼镜。”

“我们已经看到‘佩林效应’。”她说,最近公司接到的这款眼镜的订单和顾客的问询都在增加。

据这位发言人介绍,增永眼镜公司的MP-704镜框每年在全球的销量为六千至七千副。不过她拒绝透露公司在佩林被麦凯恩选为竞选副手后接到的订单数目。

这款镜框在日本的售价为33600(310美元)日元。眼镜的价格会随着顾客的需求和喜好出现较大波动。

这位发言人说:“这个品牌的镜框讲究‘时尚和高科技’,镜片两侧直接固定在镜架上,没有任何多余的装饰。”

增永眼镜公司于1905年在日本中部的福井县成立,福井县地处东京以西约300公里。

佩林的眼镜可能会在福井引发一场“美国总统选举大战”,地处福井辖区的Obama(小滨)小城恰好与(美国总统民主党候选人)奥巴马同名,这里的人们已开始为奥巴马加油助阵。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
3 rimless 5e3b8c60ba0b1f46ae6e1244638ccd5f     
adj.无边的
参考例句:
  • Among the guests was a quiet, agreeable man with rimless glasses locking like a college professor. 宾客中有一个沉静和蔼的人戴着无边眼镜,看起来象大学教授。 来自辞典例句
  • Heyward's aquiline, austere face showed concentration; behind rimless glasses his grey eyes were cool. 海沃德那长着鹰钩鼻子的严峻的脸上露出十分专注的神情,无框眼镜的后面,一双褐色的眼睛闪着寒光。 来自辞典例句
4 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
5 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
6 yen JfSwN     
n. 日元;热望
参考例句:
  • He wanted to convert his dollars into Japanese yen.他想将美元换成日币。
  • He has a yen to be alone in a boat.他渴望独自呆在一条船上。
7 jointed 0e57ef22df02be1a8b7c6abdfd98c54f     
有接缝的
参考例句:
  • To embrace her was like embracing a jointed wooden image. 若是拥抱她,那感觉活像拥抱一块木疙瘩。 来自英汉文学
  • It is possible to devise corresponding systematic procedures for rigid jointed frames. 推导出适合于钢架的类似步骤也是可能的。
8 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片