娱乐新概念——便携式袖珍卡拉OK机
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-08-06 08:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Love to sing? A Japanese toy maker1 will soon sell a portable, personal karaoke machine so you can belt out your favorite tunes2 anywhere, and without having to wait for the microphone.
The "Hi-kara" karaoke machine, by Takara Tomy, is a 7-cm cube which weighs less than a pound and works like a real machine.
Once the singer selects a song, which can be downloaded off the Internet or from special music cartridges3, the lyrics4 come up on a 2.4-inch display. The machine also has headphones and speakers attached.
"Hi-kara" will go on sale in October for about $100, with song cartridges costing about $40 each.
Shigekazu Mihashi, marketing5 director at Takara Tomy, said that the machine was aimed at youngsters who could not go into karaoke booths or parlours.
According to Japanese law, youngsters under 16 must leave karaoke parlours by 6 p.m. while those aged6 under 18 can stay only until 11 p.m.
"Girls who are middle-school age and under can't go to karaoke parlors7 by themselves even if they wanted to sing, but now they can try it at home with this new karaoke machine," Mihashi said.
Japan is the birthplace of the first karaoke machine. Karaoke singing is popular all over the world, and especially in Asia where many families own personal karaoke machines and "KTV" lounges abound8.
喜欢唱歌吗?日本的一家玩具生产商即将推出一款便携式私人卡拉OK机。有了它,你可以随时随地亮出歌喉,而无须排队等候麦克风。
特佳丽多美玩具公司设计的“Hi-kara”袖珍卡拉OK机7厘米见方,重不到1磅,但功能和真正的卡拉OK机一样好。
一旦演唱者选定一首歌曲,机器就会将其从网络或特殊音乐库上下载下来,歌词即出现在2.4英寸的显示屏上。该机器还附有耳机和喇叭。
“Hi-kara”将于10月发售,售价约100美元,附带的歌曲库售价约40美元。
特佳丽多美公司营销主管三桥茂一表示,这种机器的目标人群是被禁止进入卡拉OK厅的青少年。
按照日本法律,16岁以下青少年必须在下午6点之前离开卡拉OK厅,18岁以下的则必须在晚上11点之前离开。
茂一还表示,“十几岁或更小一点的姑娘们喜欢k歌而又不能进卡拉OK厅的,可以通过这种新机器在家里过过瘾。”
日本是第一台卡拉OK机的诞生地。卡拉OK之风如今已席卷全球,尤其是亚洲地区。在亚洲,KTV练歌房数不胜数,许多家庭也拥有私人卡拉OK机。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
2 tunes 175b0afea09410c65d28e4b62c406c21     
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • a potpourri of tunes 乐曲集锦
  • When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
3 cartridges 17207f2193d1e05c4c15f2938c82898d     
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头
参考例句:
  • computer consumables such as disks and printer cartridges 如磁盘、打印机墨盒之类的电脑耗材
  • My new video game player came with three game cartridges included. 我的新电子游戏机附有三盘游戏带。
4 lyrics ko5zoz     
n.歌词
参考例句:
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
5 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
6 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
7 parlors d00eff1cfa3fc47d2b58dbfdec2ddc5e     
客厅( parlor的名词复数 ); 起居室; (旅馆中的)休息室; (通常用来构成合成词)店
参考例句:
  • It had been a firm specializing in funeral parlors and parking lots. 它曾经是一个专门经营殡仪馆和停车场的公司。
  • I walked, my eyes focused into the endless succession of barbershops, beauty parlors, confectioneries. 我走着,眼睛注视着那看不到头的、鳞次栉比的理发店、美容院、糖果店。
8 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片