威廉王子获评世界最性感的光头男人
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-03-30 01:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
最近外媒评选世界最性感的光头男人,威廉王子击败迈克尔·乔丹、布鲁斯·威利斯和“巨石”强森等对手荣获第一名。但也有网友表示不服,认为斯坦利·图齐也应该在榜单上有一席之地。
 
On Saturday, the UK publication The Sun published a story claiming that Prince William is the "world's sexiest bald man" based on a survey conducted by Longevita, a cosmetics1 surgery company that provides hair transplants.
上周六(3月27日),英国《太阳报》发布报道称威廉王子是“世界最性感的秃顶男人”,该报道基于提供植发服务的整容公司Longevita的一项调查。
 
The Sun reported that the survey results were determined2 by analyzing3 "blogs, reports, and pages found in Google searches" with the word "sexy."
据《太阳报》报道,该调查是通过分析“博客、报道和谷歌搜索页面”中“性感”一词的出现频率来得出结果的。
 
Based on the survey, The Sun wrote, the Duke of Cambridge's name was mentioned 17.6 million times. The article went on to name the other famous faces who took up the next nine spots in the survey's results.
《太阳报》写道,调查发现,威廉王子的名字被提及1760万次。这篇文章还提到了调查结果中入选前十位的其他名人。
 
After Prince William, Mike Tyson came in second place, followed by "Fast & Furious" star Jason Statham, rapper Pitbull, Michael Jordan, boxer4 Floyd Mayweather, John Travolta, Bruce Willis, Dwayne "The Rock" Johnson, and actor Vin Diesel5.
迈克·泰森仅次于威廉王子,排在第二位,紧随其后的是《速度与激情》主演杰森·斯坦森、说唱歌手皮普保罗、迈克尔·乔丹、拳击手弗洛伊德·梅威瑟、约翰·特拉沃尔塔、布鲁斯·威利斯、“巨石”强森和范·迪塞尔。
 
The report caught traction6 on Twitter, and at one point on Saturday, Prince William's name was trending on the platform, along with complaints that Stanley Tucci didn't make the cut.
这篇报道在推特上火了,上周六威廉王子的名字一度登上推特热搜,同时成为热门话题的还有网友对斯坦利·图齐落选的抱怨。
 
The survey also caught the attention of "The Rock," who wrote in a tweet on Saturday: "How in the cinnamon toast f--- does this happen - when Larry David clearly has a pulse?!?! #demandingrecount."
该调查还引起了“巨石”强森的注意,上周六他在一条推文中写道:“这到底是怎么回事?拉里·戴维才应该入选好不好?!?!#要求重新评选”
 
Meanwhile, Tucci — who's captured people's hearts with his soothing7 bartending tutorials on Instagram and recently, his own food-centric CNN show, "Searching for Italy" — suggested a group of other stars who he thought would also fit into the category (including himself).
 
与此同时,图齐列出了另外一组他认为应该入选的明星(包括他自己)。图齐在Ins上分享的治愈系调酒教程深入人心,最近拍的CNN美食节目《寻找意大利》也俘获了一众粉丝。
 
"Whose crown should wear this crown? So many wonderful choices," Tucci wrote on Instagram with a photo collage8.
图齐在Ins上发布(自己心目中应该入选的)名人拼贴照片时写道:“这项殊荣应该授予谁?有这么多好人选呢。”
 
Tucci featured some of the same stars who were mentioned in The Sun's article, including Statham, Willis, and "The Rock." He suggested others, too, including LL Cool J, actor Mark Strong, Ryan Reynolds, actor Patrick Stewart, and Tilda Swinton.
图齐推荐的人选中有一些在这篇《太阳报》文章中也被提及,包括斯坦森、威利斯和“巨石”强森。另外,他建议埃勒·酷、马克·斯特朗、瑞恩·雷诺兹、帕特里克·斯图尔特和蒂尔达·斯文顿(曾饰演过光头男性角色)等其他一些明星也应该入选。
 
Strong, in response to Tucci, wrote on Instagram that Prince William is "facing some pretty fierce competition from this lot."
斯特朗在回应图齐的Ins中写道,威廉王子“在这一领域面临着相当激烈的竞争。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cosmetics 5v8zdX     
n.化妆品
参考例句:
  • We sell a wide range of cosmetics at a very reasonable price. 我们以公道的价格出售各种化妆品。
  • Cosmetics do not always cover up the deficiencies of nature. 化妆品未能掩饰天生的缺陷。
2 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
3 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
4 boxer sxKzdR     
n.制箱者,拳击手
参考例句:
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
5 diesel ql6zo     
n.柴油发动机,内燃机
参考例句:
  • We experimented with diesel engines to drive the pumps.我们试着用柴油机来带动水泵。
  • My tractor operates on diesel oil.我的那台拖拉机用柴油开动。
6 traction kJXz3     
n.牵引;附着摩擦力
参考例句:
  • I'll show you how the traction is applied.我会让你看如何做这种牵引。
  • She's injured her back and is in traction for a month.她背部受伤,正在作一个月的牵引治疗。
7 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
8 collage XWYyD     
n.拼贴画;v.拼贴;把……创作成拼贴画
参考例句:
  • A collage of coloured paper covers a table top.一副彩纸拼贴画盖在桌面上。
  • He has used a mixture of mosaic,collage and felt-tip pen.他混合使用了马赛克、拼贴画和毡头笔。
TAG标签: hair survey bald
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片