元旦假期景区接待量不超过75%
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-12-31 05:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
During the New Year and Spring Festival holidays, travel agencies and online travel service providers will remain forbidden from offering inbound and outbound group tours and travel packages including flight tickets and hotels.
元旦春节假期期间,依旧不允许旅行社及在线旅游企业出入境团队旅游及“机票+酒店”业务。
 
Tourist attractions and performance venues1 will continue to operate at a maximum of 75 percent capacity, according to the ministry2.
景区及演出场所继续执行接待量不超过75%承载量的要求。
 
“能约尽约”原则
 
Reservation policies at scenic3 spots should be carried out on a regular basis, with visitor cap and staggered access in place.
推进旅游景区预约常态化,实现限量、预约、错峰入园游览。
 
COVID-19 prevention measures should be implemented4 at tourist spots, restaurants and hotels.
严格落实游览、餐饮及住宿场所的疫情防控要求。
 
减少不必要出行
 
Residents are urged to carefully plan their trips for the New Year and Spring Festival holidays, reduce unnecessary travel, and avoid nonessential outbound travel as well as travel to medium-or high-risk areas in the country.
提醒广大游客,元旦、春节期间合理安排行程,减少不必要出行,非必要不安排出境旅游,不要前往国内中高风险地区旅游。
 
Tourists are asked to pay close attention to the situation of epidemic5 risks released by local authorities and the latest epidemic prevention and control measures of their destination.
游客要密切关注各地疫情防控部门发布的疫情风险情况,了解目的地最新疫情防控政策。
 
Tourists are urged to carry out self-protection measures, practicing social distancing, washing hands frequently, wearing masks and using serving chopsticks.
旅游期间要注意个人卫生防护,养成“一米线”、勤洗手、戴口罩、用公筷等卫生习惯和生活方式。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
2 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
3 scenic aDbyP     
adj.自然景色的,景色优美的
参考例句:
  • The scenic beauty of the place entranced the visitors.这里的美丽风光把游客们迷住了。
  • The scenic spot is on northwestern outskirts of Beijing.这个风景区位于北京的西北远郊。
4 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
5 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
TAG标签: travel festival capacity
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片