高风险航班客座率新规不准高于75%
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-09-11 04:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China will cap passenger loads to 75 percent of an aircraft's seats on flights designated a "high risk" for COVID-19 in an effort to contain imported coronavirus cases, the country's aviation regulator said.
 
民航局9月1日下发通知称,为应对新冠肺炎疫情输入风险,疫情输入风险较高的航班客座率不准高于75%。
 
The pandemic situation is still severe and complex globally. With the surge of international passenger flights, the number of imported cases by air has been on the upswing, the Civil Aviation Administration of China said on Tuesday.
 
The National Health Commission said on Tuesday that no new locally transmitted COVID-19 cases had been reported across the Chinese mainland since Aug 16, with all new infections coming from abroad.
 
By the end of Monday, a total of 2,509 imported coronavirus cases had been reported on the mainland. Of them, 2,327 had been discharged from hospitals after recovering, and 182 remained hospitalized, with three in severe condition, the commission said.

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片