世界上第一家镀金酒店在越南开业
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-07-13 08:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
越南的杜嘉班纳河内金湖酒店宣称是世界上第一家镀金酒店,该酒店近日开业。尽管在新冠病毒大流行期间全球旅游业停滞,但该酒店老板坚称他们能逆势盈利。
Dolce Hanoi Golden Lake, the world's first self-proclaimed gold-plated hotel, is open for business in Vietnam - and its owners insist they have the Midas touch despite the cramping1 of global travel during the coronavirus pandemic. 
 
The hotel cost $200 million to construct with 24-carat plating across lobbies, an infinity2 pool and rooms with even cutlery, cups, shower heads and toilet seats receiving the golden treatment. 
 
While expensive for ordinary Vietnamese at $250 a night, it is not prohibitive for wealthy locals craving3 a guilty pleasure.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cramping 611b7a8bb08c8677d8a4f498dff937bb     
图像压缩
参考例句:
  • The bleeding may keep my left hand from cramping. 淌血会叫我的左手不抽筋。
  • This loss of sodium can cause dehydration and cramping. 钠流失会造成脱水和抽筋。
2 infinity o7QxG     
n.无限,无穷,大量
参考例句:
  • It is impossible to count up to infinity.不可能数到无穷大。
  • Theoretically,a line can extend into infinity.从理论上来说直线可以无限地延伸。
3 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片