奔驰宣布召回6406辆进口汽车
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-05-27 09:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
German carmaker Mercedes-Benz has started recalling 6,406 imported automobiles1 in China due to a front passenger seat lock problem, according to China's market regulator.
 
德国汽车生产商梅赛德斯-奔驰已在中国召回6406辆进口车辆,这些车辆的前排座椅安全带锁扣存在问题。
 
The recall, filed by Mercedes-Benz (China) Automotive Sales Co., involves its imported C-class cars manufactured between 2015 and 2017 and E-class vehicles manufactured between 2016 and 2017, according to the State Administration for Market Regulation.
 
The backrest of the front passenger seat in an affected2 vehicle may not lock into place properly, and thus be unable to provide sufficient support for the passenger in the case of a collision, increasing the risk of injuries.
 
The company will check the locking status of affected vehicles and replace the defective3 parts if necessary.
 
In a separate statement, the company also recalled 42 E-class and S-class vehicles manufactured in 2018 due to a seat belt defect.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
2 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
3 defective qnLzZ     
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
参考例句:
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
TAG标签: seat vehicle passenger
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片