6106辆甲醇出租车在西安投入使用
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-04-28 07:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A total of 6,106 methanol-fueled taxis have been put on the road in Xi'an, capital of northwest China's Shaanxi Province, in an effort to curb1 air pollution, local authorities said.
 
为控制空气污染,陕西西安将6106辆甲醇燃料出租车投入市场。
 
The city, plagued by smog for years, aims to have 10,000 methanol-fueled taxis by the end of June this year, accounting2 for over 80 percent of its total number of taxis, according to the Xi'an municipal taxi management office.
 
Methanol is widely considered a clean fuel for engines.
 
Xi'an has unveiled a series of policies and measures, such as subsidies3 for methanol cars, allowing methanol-fueled vehicles to use bus lanes and freeing methanol-fueled cars from traffic restrictions4.
 
Related industries and services for methanol-fueled vehicles, such as financing, insurance, lease, logistics, after-sales services and second-hand5 trading, are being created.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
2 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
3 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
4 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
5 second-hand second-hand     
adj.用过的,旧的,二手的
参考例句:
  • I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
  • They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
TAG标签: fuel cars methanol
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片