法国亿万富翁将出资重建巴黎圣母院
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-04-16 06:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
French billionaire Francois-Henri Pinault pledged 100 million euros ($113 million) on Monday towards the rebuilding of Notre-Dame Cathedral in Paris, which was partly gutted1 by a devastating2 fire.
 
法国亿万富翁弗朗西斯-亨利·皮诺特周一承诺将拿出1亿欧元(1.13亿美元)用于巴黎圣母院的重建工作。
 
 
In a statement sent to AFP the CEO of the Kering group, which owns Gucci and Yves Saint Laurent fashion houses, said the money towards "the effort necessary to completely rebuild Notre-Dame" would be paid by the Pinault family's investment firm Artemis.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gutted c134ad44a9236700645177c1ee9a895f     
adj.容易消化的v.毁坏(建筑物等)的内部( gut的过去式和过去分词 );取出…的内脏
参考例句:
  • Disappointed? I was gutted! 失望?我是伤心透了!
  • The invaders gutted the historic building. 侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空。 来自《现代汉英综合大词典》
2 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
TAG标签: fire French rebuild
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片