周立波涉枪案将于5.24决定是否撤销
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-05-10 06:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The Nassau County Court in eastern coast state of New York on Wednesday announced the case of Chinese comedian1 Zhou Libo's arrest will resume court on May 24.
 
纽约州东海岸纳苏县地方法院周三宣布,中国喜剧演员周立波在美涉枪一案将于5月24日决定是否撤销。
 
Zhou, who is facing weapon and drug charges, expressed his confidence to see the case's closure on May 24. He said that he would take interviews and clarify every detail when the case is over. 
 
Defendant2 lawyer Stephen Scaring said after Wednesday's court that he believes the case will have a conclusion on May 24.
 
On Jan. 19, 2017, Zhou Libo was stopped by police in the town of Lattingtown, New York, for his abnormal driving behavior. The police later found a black pistol holster, a pistol and a loaded magazine, and two transparent3 plastic bags containing drugs in his vehicle.
 
Zhou was arrested on the spot and was released on bail4 the next day.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 comedian jWfyW     
n.喜剧演员;滑稽演员
参考例句:
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
2 defendant mYdzW     
n.被告;adj.处于被告地位的
参考例句:
  • The judge rejected a bribe from the defendant's family.法官拒收被告家属的贿赂。
  • The defendant was borne down by the weight of evidence.有力的证据使被告认输了。
3 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
4 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
TAG标签: drug court weapon
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片