维加斯某酒吧使用机器人做酒保
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-07-10 07:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Two robotic arms have replaced bartenders at a bar called Tipsy Robot at the Miracle Mile Shops in Planet Hollywood Resort, Las Vegas. It attracts hundreds of guests to try out the new gadget1.
 
赌城维加斯的好莱坞之星球赌场度假村奇迹哩购物区内一家名为Tipsy Robot的酒吧用两套机器人手臂代替酒保,这吸引了数百名顾客前来体验这一新奇事物。
 
 
Tipsy Robot, which opened Friday, claimed to be the world's first land-based bar to deploy2 robotic bartenders. Because similar technologic gadget has been used on Royal Caribbean cruise ships. 
 
It has created a brand new experience of ordering and serving drinks. 
 
"We have so much talent in this town. However, trends always come from New York," said Rino Armeni, owner of the bar and the chairman of Robotic Innovations who's lived in Las Vegas for almost 30 years. "So my partners and I decided3 to do something to create a new trend so we can be ahead of time. So, this is a gift from us to the city of Las Vegas." 
 
The customers can simply order their customized drinks with different shots and syrups4 by tablets and swipe their credit cards. Then it takes the robots 90 seconds or less to prepare each beverage5, even if they need to cut a slice a lemon or lime as a garnish6
 
Once a cocktail7 is ready, the guest's name will appear on a large screen. Patrons then scan a QR code that has been sent to their cellphone to collect their drink. 
 
The process is not only quick but also precise. When not busy making drinks, the robotic arms also "dance" to the music.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gadget Hffz0     
n.小巧的机械,精巧的装置,小玩意儿
参考例句:
  • This gadget isn't much good.这小机械没什么用处。
  • She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.她发明了一种灵巧的小工具用来松开紧固的螺母和螺栓。
2 deploy Yw8x7     
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
参考例句:
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 syrups 15e12567ac16f38caa2fa4def95012a6     
n.糖浆,糖汁( syrup的名词复数 );糖浆类药品
参考例句:
  • A variety of cocktails were created all using Monin syrups and purees. 我们用莫林糖浆和果泥创作了许多鸡尾酒。 来自互联网
  • Other applications include fruit juices, flavors, and sugar syrups. 其它的应用包括水果汁、香精和糖浆。 来自互联网
5 beverage 0QgyN     
n.(水,酒等之外的)饮料
参考例句:
  • The beverage is often colored with caramel.这种饮料常用焦糖染色。
  • Beer is a beverage of the remotest time.啤酒是一种最古老的饮料。
6 garnish rzcyO     
n.装饰,添饰,配菜
参考例句:
  • The turkey was served with a garnish of parsley.做好的火鸡上面配上芫荽菜做点缀。
  • The sandwiches came with a rather limp salad garnish.三明治配着蔫软的色拉饰菜。
7 cocktail Jw8zNt     
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物
参考例句:
  • We invited some foreign friends for a cocktail party.我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
  • At a cocktail party in Hollywood,I was introduced to Charlie Chaplin.在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
TAG标签: bar robotic Vegas
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片