2020年广州将完全使用新能源公交车
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-05-31 07:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Guangzhou's petrol-powered buses will soon be a thing of the past. Starting this year, the southern Chinese city will begin replacing the thousands of public buses with greener, more energy-efficient vehicles.
 
广州汽油动力公交车将很快成为历史。今年起,该市数千辆公交车将换成更加绿色节能的车型。
 
According to the new plan, all buses that use petrol and diesel1 will be replaced with pure electric buses by 2020, meaning Guangzhou will have about 30,000 new energy public vehicles including buses and taxis by 2020.
 
To attract individual consumers of electric cars, Guangzhou also plans to lower electric vehicles prices, reduce maintenance2 costs and build more charging stations. More than 120,000 individual electric cars are expected to be on the streets in the city by 2020.
 
According to the new measures, the number of parking spaces with electric car chargers is no less than 30 percent of the total parking seats in new office buildings, shopping malls, restaurants. The city plans 100,000 charging piles by 2020.
 
Guangzhou is now seeking public opinions on the plan.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 diesel ql6zo     
n.柴油发动机,内燃机
参考例句:
  • We experimented with diesel engines to drive the pumps.我们试着用柴油机来带动水泵。
  • My tractor operates on diesel oil.我的那台拖拉机用柴油开动。
2 maintenance U8rzP     
n.维修,保养,扶养费,维持,保持
参考例句:
  • His small farm provides maintenance,but not much more.他的小农场能使他们维持生活,但仅此而已。
  • He has to pay maintenance to his ex-wife.他必须给前妻赡养费。
TAG标签: energy electric buses
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片