东京机场厕所配备手机消毒“厕纸”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-12-30 06:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Don't forget to wipe before you swipe the next time you are at Tokyo's Narita International Airport.
 
下次到东京成田国际机场的时候,不要忘记在滑手机之前把它擦干净。
 
 
Toilets at the airport have been equipped with "toilet paper" that you can use to disinfect your smartphone.
 
Paid for by Japanese mobile giant NTT Docomo, the sheets also include information about the firm's public Wi-Fi networks as well as details about its smartphone travel app.
 
The bizarre dispensers have been installed in seven restrooms and will remain in place until March next year, local media cited NTT Docomo as saying.
 
Japan is globally renowned1 for revolutionising its public toilets, many of which are clean, modern and boast very elaborate high-tech2 features.
 
"There are more than five times of germs on a smartphone screen as compared to a toilet seat," NTT Docomo said in a post on its official YouTube page.
 
It added that the special cleaning rolls were "made to clean screens so foreign tourists could enjoy their travel hygienically".


点击收听单词发音收听单词发音  

1 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
2 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
TAG标签: paper smartphone toilets
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片