2016中美旅游年开启
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-03-02 06:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China and the U.S. have held an opening ceremony in Beijing to launch the 2016 Sino-U.S. tourism year.

2016中美旅游年在北京举行开幕仪式。
 
The two sides say they aim for bilateral1 economic cooperation to be enhanced and cultural exchanges to be deepened through a variety of activities during the event.
 
Li Jinzao, Head of China's National Tourism Administration, said that there's great potential for the two sides to boost tourism.
 
"In 2015, two-way tourist visits between the two countries surpassed 4.75 million. This result came under an environment where the global economic recovery is still weak, with the economic and trade indicators2 in many sectors3 being lacklustre at the best. Yet bilateral tourism exchanges are increasing at a rapid speed, and the rate has already surpassed over 16 percent."
 
He also set a goal that the number of bilateral visits between the two countries this year should reach 5 million.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
2 indicators f46872fc1b5f08e9d32bd107be1df829     
(仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 ); 指示物; (车辆上的)转弯指示灯; 指示信号
参考例句:
  • The economic indicators are better than expected. 经济指标比预期的好。
  • It is still difficult to develop indicators for many concepts used in social science. 为社会科学领域的许多概念确立一个指标仍然很难。
3 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签: economic China tourism
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片