中国影院票房首次月超50亿
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-07-30 07:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
New figures suggest the Chinese box office has, for the first time, generated more than 5 billion yuan in revenue in a calendar month.

最新数据显示,中国影院票房首次在一个公历月内超过50亿元人民币。
 
As of today, Chinese theatres have taken in nearly 5.1 billion yuan. 
 
China's box office has seen daily revenues north of 100 million yuan for 20 consecutive1 days. 
 
This month has seen Chinese film "Monster Hunt" surpass "The Avengers 2: Age of Ultron" to 3rd place on the overall box office charts. 
 
"Monster Hunt" has taken in over 1.5 billion yuan in just 13 days. 
 
The film is out at a favorable time, as the mid-summer blackout period is currently in-place. 
 
The period is when Hollywood titles are not allowed to open in Chinese theatres. 
 
Chinese box office has grossed over 25 billion yuan so far this year. 
 
Last year's total revenues came in at 29.6 billion yuan, which is expected to be surpassed sometime next month.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
TAG标签: office box Chinese
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片