《真爱挑日子》五
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-03-12 06:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
片段对白
 
Dexter: Wow! You look incredible.
 
Emma: Oh... Ooh!
 
Dexter: Let's see the dress. Is it vintage?
 
Emma: No, it's brand new.
 
Dexter: Really?
 
Emma: Mmm.
 
Dexter: Well, you look great, and I love the shoes.
 
Emma: Thank you. It's the world's first orthopedic high heel.
 
Dexter: Look, it's been too long, Em.
 
Emma: I need to have some fun tonight. Can we have fun, please?
 
Dexter: God, sorry. Look, I'll be two seconds. It's work.
 
Suki: I'm naked!
 
Dexter: Suki, you nutter1.
 
Suki: Where are you, baby?
 
Dexter: I thought you were supposed to be at the party.
 
Emma: You do know they damage your brain?
 
Dexter: They do not damage your brain.
 
Emma: How can you tell?
 
Dexter: Ha ha, very funny, Em. I guarantee you, one year, one year, and you'll have one of these.
 
Emma: You're on. If I ever get a mobile phone, you can buy me dinner.
 
Dexter: What, again? So, come on. How's the king of comedy?
 
Emma: Oh, Ian's fine. We both are.
 
Dexter: Are you still very much in love?
 
Emma: He can belch2 the theme to The A-Team. I'm only flesh and blood. I don't know. These days, we don't seem to...
 
Dexter: And how's the new place? How's that?
 
Emma: Flat's fine. Well, it's a room and a half in murder mile. And Ian's been talking about painting the same wall for the past six months. But it's got potential. There's a view. The Gasworks. You should come round. How's Suki?
 
Dexter: Oh, she's fantastic. Yeah, gorgeous. What's great for me is that she really understands the industry. You know, she knows exactly what it's like to be... I was gonna say "famous." God, we hate the word.
 
Emma: Every time I turn on the telly, she's there in a pink rubber catsuit. She's doing incredibly well.
 
Dexter: Yeah, yeah. Well, we both are. I've got some really, really exciting stuff coming up. It's all sort of in development. If I told you, I'd have to shoot you.
 
Emma: Please do.
 
Dexter: Never mind. Start without me, all right? (Dexter walks toward a blond) Hello.
 
Waiter: There you are. Enjoy.
 
Dexter: What are you doing, you silly thing? Well, listen, we'll talk later. Look at this. This looks gorgeous. Are you all right?
 
Emma: Maybe she could join us?
 
Dexter: Hey, hey, hey, what's this? I'm here to see you, remember? Right, well, how's the teaching? What?
 
Emma: If you're not interested, don't ask.
 
Dexter: I am interested. I just thought you were going to be writing this novel, that's all.
 
Emma: And I will. But I have to earn a living. More to the point, I enjoy it. I'm a bloody3 good teacher, Dexter.
 
Dexter: I'm sure you are. Still, you know what they say?
 
Emma: No, what do they say?
 
Dexter: You know, "Those who can..."
 
Emma: No, I'm sorry. I'm not familiar. Finish the sentence.
 
Dexter: All right. Well, "Those who can, do, and those who can't, teach."
 
Emma: And those who can teach say, "Go fuck yourself!"
 
Dexter: Em! Em, come on. Look, whatever I've done, I'm sorry. You've obviously had a bit too much to drink.
 
Emma: No, you're drunk! You're drunk! Do you realize that I have literally4 not seen you sober for three years? Nipping off to the toilet every 10 minutes. Either you're on coke, or you've got dysentery. Either way, it's boring! Banging on about yourself all the time. Well, I wouldn't mind, Dex, but you're a TV presenter5, all right? You've not invented penicillin6. All you do is stand around shouting, "Make some noise!"
 
Dexter: Look, I am having fun, that's all. I've been through a lot recently. I might get a bit carried away, but if you wouldn't stop getting at me...
 
Emma: Am I? I don't mean to, and I... I know that you've been through a lot with your mum and all, I know. But, there are things that I needed to talk to you about. About how I am stuck in this flat with a man that I am not in love with. And if I can't talk to you, then what is the point of you? Of us?
 
Dexter: What do you mean, "What's the point?"
 
Emma: I think we've outgrown8 each other. No, you have outgrown me. You think I'm uncool and dreary9.
 
Dexter: I don't think you're dreary. Em...
 
Emma: I think if it's over, then we should just face facts. Say goodbye.
 
Dexter: It sounds like you're dumping me.
 
Emma: Yeah, maybe I am. You're not who you used to be.
 
Dexter: Come on, Em. Look, I apologize! Please. Come on. That's it. There.
 
Emma: I love you, Dexter. So much. I just don't like you anymore. I'm sorry.
 
妙语佳句 活学活用
 
1. vintage: 古董衫。vintage store指的是复古风格的服装店,那里可能有名人穿过的vintage clothing(古董衫)。
 
2. the world's first orthopedic high heel: 世界上第一双整过形的高跟鞋。
 
3. nutter: 古怪之人;疯子。
 
4. You're on: 就这么定了。如果有人和你打赌,你可以和他说“Ok. You are on.”
 
5. belch: 打嗝。
 
6. The A-Team: 电影《天龙特攻队》。
 
7. flesh and blood: 血肉之躯。
 
8. murder mile: 行凶路线,指的是治安很糟的危险地段。
 
9. catsuit: 猫服,通常是将腿和胳膊都包起来的一套紧身连衣裤。rubber catsuit是用乳胶制成的猫服。在漫画和电影中,超级英雄们经常穿着猫服,典型代表有猫女、蝙蝠侠系列中的坏女人。
 
10. More to the point: 说得更确切些。
 
11. Nip off: 飞快地跑掉。nip可以表示“敏捷地走,飞快地跑”。请看例句:I'll nip out and buy a newspaper.(我这就赶紧出去买份报纸。)
 
12. on coke: 吸食可卡因。
 
13. dysentery: 痢疾。
 
14.Banging on about yourself all the time: 总是没完没了地唠叨你自己的事。bang on的意思是“没完没了重复某事,唠叨不停”。
 
15. carried away: 激动得失去控制。
 
16. wouldn't stop getting at me: 总是不停地来找我。get at somebody/something指的是“接近某人或某物”。例如:I can't get at the book on the shelf.(我拿不到架子上的书。)
 
17. outgrown: 长大了便不再适用;长大成熟而不再。例如:outgrow one's clothes(个子长大了衣服穿不下)。
 
18. dreary: 沉闷的,乏味的。例如:Copying manuscripts all the time is dreary work.(老是抄写手稿是件枯燥乏味的差事。)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nutter nutter     
n.疯子
参考例句:
  • Don't call him nutter because it is such a bad term.别叫他“疯子”,这不是个好词。
  • But it's awfully ruthless and cold-blooded for a nutter from the other side.但是对那边的疯子们来说,却也实在太冷血无情了。
2 belch GuazY     
v.打嗝,喷出
参考例句:
  • Cucumber makes me belch.黃瓜吃得我打嗝。
  • Plant chimneys belch out dense smoke.工厂的烟囱冒出滚滚浓烟。
3 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
4 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
5 presenter llRzYi     
n.(电视、广播的)主持人,赠与者
参考例句:
  • Most people think being a television presenter is exciting.很多人认为当电视节目主持人是一件刺激的事情。
  • The programme dispensed with its most popular presenter.这个节目最受欢迎的主持人被换掉了。
6 penicillin sMXxv     
n.青霉素,盘尼西林
参考例句:
  • I should have asked him for a shot of penicillin.我应当让他给我打一针青霉素的。
  • Penicillin was an extremely significant medical discovery.青霉素是极其重要的医学发现。
7 outgrow YJ8xE     
vt.长大得使…不再适用;成长得不再要
参考例句:
  • The little girl will outgrow her fear of pet animals.小女孩慢慢长大后就不会在怕宠物了。
  • Children who walk in their sleep usually outgrow the habit.梦游的孩子通常在长大后这个习惯自然消失。
8 outgrown outgrown     
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过
参考例句:
  • She's already outgrown her school uniform. 她已经长得连校服都不能穿了。
  • The boy has outgrown his clothes. 这男孩已长得穿不下他的衣服了。
9 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
TAG标签: funny brain teacher
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片