• 默克尔当选导致欧元走强

    13-09-23 The euro strengthened against the dollar following a convincing win for German Chancellor Angela Merkel in Sunday's election. 上周日德国大选中安吉拉默克尔的胜利导致欧元对美元汇率的增高。 The euro was trading at 1.3542 against the dollar, up from 1.3...

  • 津巴布韦开始进行总统选举

    13-07-31 Zimbabweans are voting in fiercely contested presidential and parliamentary elections. 津巴布韦人民正在对竞争激烈的总统以及国会选举进行投票。 President Robert Mugabe, 89, has said he will step down after 33 years in power if he and his Zanu-PF party...

  • 哈桑·鲁哈尼庆祝自己当选伊朗总统

    13-06-16 Hassan Rouhani has hailed his election as Iran's president as a victory of moderation over extremism. 哈桑鲁哈尼称自己当选伊朗总统是温和派对极端主义的胜利。 The reformist-backed cleric(牧师) won just over 50% of the vote and so avoided the need fo...

  • 肯尼亚议员投票为自己加薪

    13-05-29 Kenyan MPs have voted to raise their salaries in defiance of proposals to cut pay. 肯尼亚国会议员不顾反对,投票通过了加薪决议。 The vote suggests a monthly salary of about $10,000 (6,540). The average annual salary in Kenya is about $1,700. Presiden...

  • 肯尼亚正进行关键性总统大选

    13-03-04 Kenyans are voting in an election that observers describe as the most important in the country's history. 肯尼亚国内正在进行选举投票,观察员称这是该国历史上最重要的一次大...

  • 《铁娘子》四

    13-02-21 精彩对白 Reporter: Mrs Thatcher I understand you recently visited the United States of America. What was it you took away from that visit which may be of value here in Great Britain? Mrs Thatcher: Oh that's rather easy to answer, actually. They are...

  • purple state 紫色州

    13-01-24 A purple state is a state with a vote which is typically closely divided between Democratic and Republican candidates at election time. As a result, such states can become important areas for electoral contests, with candidates fighting to get the m...

  • 加纳总统选举结果遭反对派质疑

    12-12-29 Ghana's main opposition party has filed a petition at the Supreme Court to challenge President John Mahama's victory in this month's election. 加纳主要反对党向最高法院提交请愿书,质疑本月总统选举中约翰玛哈玛的胜利。 The NPP's Nana Akufo-Addo lost th...

  • 美国三州选民投票认可同性婚姻

    12-11-11 Voters in Maryland, Maine and Washington state approved same-sex marriage on Tuesday, marking the first time marriage rights have been extended to same-sex couples by popular vote. 美国马里兰州、缅因州、和华盛顿州的选民本周二投票认可了同性婚姻合法化...

  • 委内瑞拉大选 乌戈·查韦斯再度获胜

    12-10-08 Venezuelan President Hugo Chavez has won a fourth term in office, after opposition leader Henrique Capriles admitted defeat. 委内瑞拉总统乌戈查韦斯赢得第四次任期,反对党首领卡普里莱斯承认竞选失利。 Mr Chavez won 54% of the vote, the country's electo...