《铁娘子》四
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-02-21 05:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
精彩对白
 
Reporter: Mrs Thatcher1 I understand you recently visited the United States of America. What was it you took away from that visit which may be of value here in Great Britain?
 
Mrs Thatcher: Oh that's rather easy to answer, actually. They are unafraid of success. We in Great Britain and in Europe are formed mainly by our history. They on the other hand are formed by their philosophy. Not by what has been, but by what can be. Oh, we have a great deal that we can learn from them, yes. Oh yes!
 
Mr Reece: For a start, that hat has got to go. And the pearls. In fact I think all hats may have to go. You look and sound like... a privileged Conservative wife and we've already got her vote. You've got lovely hair... but we need to do something with it to make it more,
 
Colleague: Important.
 
Mr Reece: Yes. Give it more impact. But the main thing is your voice. Its too high. It has no authority.
 
Colleague: Me thinks the Lady doth screech2 too much.
 
Mr Reece: People don't want to be harangued3 by a woman or hectored. Persuaded yes. That 'oh yes'... at the end of the interview, that's authoritative5, that's the voice of a leader.
 
Mrs Thatcher: It's all very well to talk about changing my voice, Mr Reece, but for some of my colleagues to imagine me as their leader... would be like imagining, I don't know, being led into battle by their chambermaid. It's my background, and my sex. No matter how I've tried, and I have tried... to fit in, I will never be truly one of them.
 
Mr Reece: If I may say so - I think that's your trump6 card. You're flying in the face of everything the Tories have been thus far. It's really very exciting. One simply has to maximise your appeal... bring out all your qualities... and make you look, and sound, like the leader that you could be.
 
Colleague: You've got it in you to go the whole distance.
 
Mr Reece: Absolutely.
 
Mrs Thatcher: Prime Minister?! Oh no. Oh no no no. In Britain? There will be no female Prime Minister here, not in my lifetime. No. And I told Airey, I don't expect to win the leadership, but I... am going to run. Just to shake up the party.
 
Colleague: Respectfully, Margaret, I disagree. If you want to change this party, lead it. If you want to change the country, lead it. What we're talking about here today is surface. What's crucial... is that you hold your course, and stay true to who you are. Never be anything other than yourself.
 
Mr Reece: Leave us to do the rest.
 
Mrs Thatcher: Gentlemen, I am in your hands. I may be persuaded to surrender the hat. But the pearls were a gift from my husband on the birth of our twins... and they are absolutely non-negotiable.
 
妙语佳句 活学活用
 
1. for a start: 首先,作为开始
 
For a start, he is too young.(首先,他还太年轻。)
 
2. harangue4: (向……)滔滔不绝地演讲
 
He harangued his fellow students and persuaded them to walk out.(他对他的同学慷慨陈词说服他们罢课。 )
 
3. hector: 欺凌,威吓,恃强凌弱
 
The rascal7 hectored the boy into taking out all of his money.(那个流氓吓唬小男孩,让他掏出了所有的钱。)
 
4. chambermaid: (旅馆等)房间部的女服务生,女服务员
 
5. trump card: 王牌,杀手锏
 
The coach saved his star player for a trump card.(教练保留他的明星选手,作为他的王牌。)
 
6. in your hands: 在你手中,按某人说的办
 
I put myself entirely8 in your hands.(我按你说的办。)
 
7. non-negotiable: 没有商量余地的,不可谈判的。在金融领域指禁止转让的,不可流通的


点击收听单词发音收听单词发音  

1 thatcher ogQz6G     
n.茅屋匠
参考例句:
  • Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher. 汤姆 - 索亚和撒切尔法官同乘一条小艇。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • Mrs. Thatcher was almost crazed; and Aunt Polly, also. 撒切尔夫人几乎神经失常,还有波莉姨妈也是。 来自英汉文学 - 汤姆历险
2 screech uDkzc     
n./v.尖叫;(发出)刺耳的声音
参考例句:
  • He heard a screech of brakes and then fell down. 他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。
  • The screech of jet planes violated the peace of the afternoon. 喷射机的尖啸声侵犯了下午的平静。
3 harangued dcf425949ae6739255fed584a24e1e7f     
v.高谈阔论( harangue的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He harangued his fellow students and persuaded them to walk out. 他对他的同学慷慨陈词说服他们罢课。 来自辞典例句
  • The teacher harangued us all about our untidy work. 老师对于凌乱的作业对我们全部喋喋不休地训斥。 来自互联网
4 harangue BeyxH     
n.慷慨冗长的训话,言辞激烈的讲话
参考例句:
  • We had to listen to a long harangue about our own shortcomings.我们必须去听一有关我们缺点的长篇大论。
  • The minister of propaganda delivered his usual harangue.宣传部长一如既往发表了他的长篇大论。
5 authoritative 6O3yU     
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的
参考例句:
  • David speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
  • Her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
6 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
7 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
8 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
上一篇:《铁娘子》三 下一篇:《铁娘子》五
TAG标签: America Britain vote
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片