• 2016年90万外国人在中国大陆工作

    17-04-17 New stats have shown that over 900 thousand foreigners were employed on the Chinese mainland last year. 新统计数据显示,2016年在中国大陆有超过90万外国人被雇佣。 The country of origin of foreign experts also expanded from 21 to 73 from 2001 to 2016....

  • 中国有2000多万“空巢”青年

    17-04-11 China has over 20 million empty-nest youths aged 20 to 39, and most of them live in major cities, according to a report by China National Radio (CNR). 中央人民广播电台的报道,中国20至39岁的年轻人有2000多万空巢族,他们中的大多数生活在大城市。 Beijing...

  • sharenting 晒娃

    17-03-31 Sharenting is the habitual use of social media to share news and images of ones children. Social media has made sharenting easier than ever. 晒娃指习惯使用社交媒体分享孩子照片和新鲜事。社交媒体使得晒娃比以前更容易了。 A new survey found that more th...

  • 日本公司推出“假朋友”服务

    17-03-24 Want to brag about your active social life on Facebook, when you really have no friends? Trying to make your ex jealous by posing with an attractive new partner, but cant find a date? No need to worry, this Japanese company will happily send you som...

  • phubbing 低头族

    17-03-14 Phubbing refers to ignore (a person or ones surroundings) when in a social situation by busying oneself with a phone or other mobile device. 低头族描述的是只顾自己玩手机或者其他移动设备,忽略周围的人和环境的社交行为。 Phub是 phone和snub(冷落)的合...

  • man date 男男约会

    17-03-14 Man date is a neologism of the 2000s that is used to describe a social situation where two men spend time together one-on-one. 男男约会是本世纪出现的一个新词,用来描述两名男性共度时光的社交行为。 Man date refers to a platonic social encounter, not s...

  • 加拿大总理特鲁多年轻时照片被挖出

    17-03-09 Newly emerged photographs of Justin Trudeau have sent the internet into a frenzy. 加拿大总理贾斯廷特鲁多最新被挖出来的照片让网络沸腾了。 The Canadian prime minister is seen shirtless in the pictures that have been widely shared on social media. The...

  • 使用社交媒体的一些坏习惯

    17-02-21 一头栽进手机,不理别人 When a friend or loved one wants to show you something on television or play you a track, they probably mean for you to engage in the experience rather than focus on your phone or tablet. Its distracting and a little upsetting...

  • 俄罗斯女模特摩天大楼顶悬空拍照

    17-02-21 This is the hair-raising moment a stunning Russian model posed for a death-defying photoshoot on top of one of the worlds tallest skyscrapers. 这是一个惊心动魄的时刻:一位美貌的俄罗斯模特在世界最高的摩天大楼之一拍下了这张亡命照。 Viki Odintcova, 23,...

  • 美图被曝收集个人信息

    17-01-25 Youve probably seen them everywhere on social media: Selfies of your friends turned into cartoonish portraits. 你大概已经在社交媒体上见过了:朋友们的自拍被P成卡通肖像,铺天盖地。 Chinese app Meitu -- which has gained popularity in the US within the...