• Are we on the same page? 我们在一个节奏上的么?

    22-06-07 Are we on the same page? 我们在一个节奏上的么? 这里的page,就好像说话人滔滔不绝就像在读一本书一样,所以问听话的人你和我在同一页上吗?,就是问你听懂了吗,跟上我的节奏了吗? 例句: Are we on the same page? Just let me know if you have any question....

  • How To Ace Your Job Interview

    22-03-09 An recent Italian immigrant to New York wanted a job, but the foreman wont hire him until he passes a little math test. Heres your first question, the foreman said. Without using numbers, represent the number 9. Without numbers? the Italian says, Da...

  • shoot

    22-01-25 shoot这个词,我们的第一反映是射击,但它在美国人的日常口语中还有更丰富的用法: ①Just shoot me a message on WeChat. 微信上发我信息吧。 *在此场景中,shoot比send更口语化。 ②-I have a question for you. -Shoot. -有个问题要问你。 -请说。 *在这个语境中,s...

  • 想当然

    21-12-29 日常生活中,我们大概都遇见过想当然的情况。想当然,也就是出于主观想象,仅凭主观的推测就来断定,认为事情应当如此。 那么问题来了,想当然用英语该怎么说呢?难道就是think of course?当然不是。 首先我们来看想当然的基本释义:think it is so - most probably i...

  • to pop the question 求婚

    21-12-14 求婚可是人生中非常重要的一件事情。英语中,人们用通俗表达 pop the question 来表示求婚。 例句 He got down on one knee. I thought he was going to pop the question but he was just doing up his shoe. I popped the question in the moonlight on a bridge acr...

  • second guesser 马后炮

    21-11-15 马后炮本是一个象棋术语,意思是在马后面加一颗炮,将对方的军(check, put the other players king under direct attack)。后来人们用马后炮比喻事后采取措施,无济于事;或事情发生后才提出批评或建议,表示自己有先见之明的人(a person who criticizes or suggest...

  • rack one's brains 苦思冥想

    21-10-21 苦思冥想,汉语成语,比喻绞尽脑汁,深沉地思索。可以翻译为rack ones brains(to evolve an idea),think hard and long或ponder over something all day long等。 例句: 他苦思冥想,还是不得其解。 He failed to find an answer after pondering long and hard ov...

  • 15个地道表达 下

    21-07-01 8、Petite/plus-size/fair/tan 这几个都是形容外貌的,就放在一起说。 在形容人个子矮的时候,short可能不够委婉,一般说petite,这个词多指女生娇...

  • come straight to the question 开门见山

    21-06-11 和别人讨论时,你习惯委婉的表达方式,还是开门见山,真奔主题? 开门见山,汉语成语,字面意思是打开门就能看见山(The door opens on a view of mountains)。比喻说话或写文章直截了当谈本题,不拐弯抹角,与英文短语come straight to the question意思相近,表示to...

  • copied (here), cc'd (here), copied in (here) 已抄送此人

    21-04-17 当在已经存在的一连串电子邮件往来中,加入了一个或一组新人,并希望在通信中介绍和欢迎他们时,我们就可以在正文中、这个人的名字后加上 copied (here) 或 copied in (here),表示发信人已将此人抄送在这封邮件里。在非正式的邮件中,也可以使用缩写形式 ccd (here)。...