• 2014巴西世界杯票价公布

    13-07-28 Ticket prices for international fans attending the football World Cup in Brazil will start at $90 for initial group matches. 2014年巴西世界杯官方票价公布,面向海外球迷的小组赛票价90美元起售。 巴西世界杯吉祥物 Football's governing body Fifa announced...

  • 哈里王子访美 与拉拉队员叠罗汉

    13-05-19 Being bottom of the pile may not come naturally to Prince Harry, but he found himself at the base of a human pyramid during a visit to a US Air Force base today. 据英国《每日电讯报》5月12日报道,英国哈里王子在美国空军学院访问时童心大发,贵为王子的他...

  • 联合国专员:足球运动必须“赶上”社会发展

    13-03-22 The United Nations High Commissioner for Human Rights believes football is behind the times and must catch up with modern society on social issues. 联合国人权事务高级专员认为,足球已落后于时代发展,必须赶上现代社会的社会问题。 Navi Pillay, who grew...

  • 皇家马德里仍是世界最富有的足球队

    13-01-24 Real Madrid has topped Deloitte's football rich list for the eighth year in a row, with revenues breaking 500m euros for the first time. 皇家马德里队连续八年高居德勤足球富豪榜榜首,其收入首次超过5亿欧元。 Barcelona, Manchester United, Bayern Munich...

  • 塞内加尔无缘2013年非洲杯

    12-10-17 Senegal have been disqualified from the 2013 Africa Cup of Nations after a riot forced the abandonment of Saturday's home tie with Ivory Coast. 塞内加尔上周六与象牙海岸在主场比赛中出现的暴乱导致其无缘2013年非洲杯比赛。 It is not yet clear whether th...

  • 畅游巴塞罗那

    12-10-17 Barcelona is regarded as Spain's second city, behind capital Madrid. The city is steeped in history, Barcelona was founded by Carthaginians and according to tradition, its name was derived from the great Barker family of ancient Carpage. After numer...

  • 贝克汉姆无缘伦敦奥运会

    12-06-30 据英国媒体报道,英国国奥队最终名单已基本确定,之前入选大名单的著名球星贝克汉姆遗憾落选,无缘伦敦奥运会。目前效力于洛杉矶银河队的小贝通过发言人表示,他对这一结果很失望,不过仍然是英国国奥队最忠实的支持者。 David Beckham has been omitted from Britain'...

  • 经济学家预测欧洲杯冠军

    12-06-16 Tired of the constant barrage of depressing headlines from the eurozone debt crisis, German economists have turned their skills to the rather more fun task of forecasting the European Championships. 德国经济学家为不断传来的欧债危机坏消息疲倦不已。今...

  • 英国投诉最多的广告几则

    12-06-09 A blind footballer kicking a cat and call centre workers singing with their mouths full are among the stars of the most controversial adverts of the past 50 years. 盲人足球运动员踢猫与呼叫中心人员嘴里塞满东西唱歌被列为过去50年来最受争议的广告。 Abor...

  • 巴西世界杯期间允许销售啤酒

    12-06-07 Brazilian president Dilma Rousseff has signed into law a bill that in principle allows the sale of beer during 2014 World Cup matches. 巴西总统迪尔玛罗塞夫签署一项法案允许2014年世界杯比赛期间销售啤酒。 The sale of alcoholic drinks has been banned at...