• 保护沉船遗址

    23-01-29 十年前联合国科教文组织(UNESCO)通过法案保护100年前的深海沉船。现存问题是是否应该保护那些历史少于100年,而且有人不幸丧生的船只残...

  • 中国传统制茶技艺及其相关习俗列入非物质文化遗产名录

    22-12-12 北京时间11月29日晚,中国传统制茶技艺及其相关习俗在摩洛哥拉巴特召开的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第17届常会上通过评审,列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。 The tea that has delighted and fascinated the world for millen...

  • grow with each passing day 与日俱增

    22-08-24 与日俱增,汉语成语,随着时间一天天增长,形容不断增长。 可以翻译为steadily increase或grow with each passing day等。 例句: 他的信心与日俱增。 As the days progressed, his confidence increased. 两国民间的文化交流与日俱增。 Cultural exchanges between th...

  • bridge-building 搭建桥梁

    22-06-28 bridge-building 搭建桥梁(为了建立两个组织间关系进行的活动) Bridge-building是具有比喻意义的名词,意为(两国、两团体或两派之间的)友好往来,友善活动。 例: Many non-governmental organizations are working to boost cross-Strait bridge-building and cultu...

  • 2021年北京考古工作取得新进展

    22-02-17 2021年,北京考古工作和大遗址保护取得新进展。 Beijing unearthed about 5,000 pieces (sets) of cultural relics in 2021, Liu Hongchang, spokesperson of Beijing Municipal Cultural Heritage Bureau, told a press conference. 13日,北京市文物局发言人刘洪昌表...

  • 国务院印发十四五旅游业发展规划

    22-01-22 国务院日前印发《十四五旅游业发展规划》(以下简称《规划》)。 By 2025, China will have a stronger modern system for the tourism sector integrating cultural development and boasting an improved barrier-free environment and services, according to the c...

  • 我国两村庄入选首批“世界最佳旅游乡村”

    21-12-03 12月2日,正在西班牙首都马德里举行的联合国世界旅游组织第24届大会(the 24th General Assembly of the World Tourism Organization)公布了首批世界最佳旅游乡村名单,中国浙江省安吉县的余村和安徽省黟县的西递村入...

  • 中华人民共和国文物保护法 5

    21-11-29 第六章 文物出境 CHAPTER VI TAKING CULTURAL RELICS OUT OF CHINA 第二十七条 文物出口和个人携带文物出境,都必须事先向海关申报,经国家文化行政管理部门指定的...

  • 中华人民共和国文物保护法 4

    21-11-29 第四章 馆藏文物 CHAPTER IV CULTURAL RELICS IN THE COLLECTION OF CULTURAL INSTITUTIONS 第二十二条 全民所有的博物馆、图书馆和其他单位对收藏的文物,必须区分文物等级,设置藏品档案,建立严格的管理制度,并向文化行政管理部门登记。 Article 22 Museums, libra...