• 法律英语:Court 法庭 上

    14-12-26 The court returned a verdict of death by misadventure. 法院裁定为意外事故死亡。 She was acting on the authority of the court. 她按法院给她的权利做事。 Six weeks elapsed before the court order was put into effect. 法院命令六周以后才生效。 The court a...

  • 法律英语:Jurisdiction 管辖权

    14-12-26 Jurisdiction determines which court system should properly adjudicate a case. 管辖权决定了什么样的法院体系适合审判某一类案件。 Questions of jurisdiction also arise regarding quasi-judicial bodies, such as administrative agencies. 准司法机构,例如行...

  • 欧盟法院从恐怖主义名单中去除哈马斯

    14-12-18 A European Union court in Luxembourg has ordered the Palestinian group Hamas be removed from the EU terrorist list for procedural reasons. 位于卢森堡的一家欧盟法院下令,因为程序上的原因,将巴勒斯坦组织哈马斯从欧盟恐怖主义名单上去除。 The court ruled...

  • 任何人都能成为新闻工作者?

    14-12-08 A new article detailing the relationship of two U.S. Supreme Court cases and how they work together to uphold freedom of expression has been published in the Georgia Law Review by William E. Lee, professor of journalism in the University of Georgia...

  • To Kill a Mockingbird 杀死一只知更鸟 Chapter 18

    14-12-08 But someone was booming again. Mayella Violet Ewell -- ! A young girl walked to the witness stand. As she raised her hand and swore that theevidence she gave would be the truth, the whole truth, and nothing but the truth so helpher God, she seemed s...

  • 法律英语:Contract&agreement 合同和协议 下

    14-11-25 Party A and B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract. 甲、乙双方,经友好协商一致,订立要合同。 Parties hereto may revise or supplement through negotiation matters not mentioned herein. 本合同如有未...

  • 法律英语:Marriage&family life 婚姻和家庭

    14-11-25 Their marriage broke down and they separated. 他们的婚姻破裂,两人分居。 They went to see a marriage guidance counselor. 他们去找婚姻指导顾问。 What validates a marriage is the consent of the parties, not their cohabitation. 合法的婚姻以双方合意为要...

  • 法律英语:Legislation 立法

    14-11-25 A legislature has many of the same powers as a court to support a legislative inquiry. 立法机关具有许多与法院相同的权利以进行立法调查。 Courts often look to legislative intent for guidance in interpreting and applying a law. 法院经常注意到立法意图,...

  • 法律英语:Contempt of court 藐视法庭

    14-11-25 Because contemptuous conduct interferes with the administration of justice, it is punishable, usually by fine or imprisonment. 因藐视法庭行为干扰司法职能,故应予惩罚,通常可以处罚金或监禁。 Criminal contempt is crime that is punishable by fine or im...

  • 法律英语:Appeal 上诉

    14-10-31 The litigants may appeal against a judgment or a ruling derived from the retrial. 当事人可就重审案件的判决或裁定进行上诉。 Generally a party has the right to appeal any judgment to at least one higher court. 通常当事人有权向至少高一级别的法院上诉。...