莎拉波娃自称改不掉场上尖叫的习惯
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-07-07 05:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Maria Sharapova, the former Wimbledon champion dubbed1 the Queen of Screams, claimed yesterday that she was too old to stop grunting3 on court.

前温网女单冠军玛利亚•莎拉波娃绰号是“尖叫女王”,她昨天表示自己年纪太大,已经改不掉场上尖叫的习惯。

After cementing a place in the third round of the tournament, the 25-year-old admitted that she had been screeching4 since the moment she first picked up a racquet(球拍) .

But despite being one of the worst offenders5, she said the plan to introduce maximum noise levels and to penalise those who exceed them was a "smart idea".

Asked if she could alter her technique to reduce the noise she makes, the world number one said: "Certainly not now, not since I've been doing it since I was four years old.

"It's definitely tough and impossible to do when you've played this sport for over 20 years."

Heather Watson, the new golden girl of British tennis who will today (FRI) play for a place in the final 16, defended grunting(呼噜的) and claimed that for some spectators, it added to the experience.

"I think some that watch tennis, some not all, actually enjoy it," she said. "Though there are a few who go way over the top."

Watson, 20, rolled her eyes when told about proposals to start teaching junior players how to breathe differently, stating incredulously(怀疑地) : "There's an educational program?"

The Women's Tennis Association (WTA) has confirmed that off-putting wails6 will no longer be tolerated and that umpires will in the future be equipped with grunt2-ometers to ensure the maximum levels are not breached7.

The loudest known grunt came from Sharapova, who in 2009 was recorded at 105 decibels8, equivalent to standing9 3ft from a chainsaw.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
2 grunt eeazI     
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝
参考例句:
  • He lifted the heavy suitcase with a grunt.他咕噜着把沉重的提箱拎了起来。
  • I ask him what he think,but he just grunt.我问他在想什麽,他只哼了一声。
3 grunting ae2709ef2cd9ee22f906b0a6a6886465     
咕哝的,呼噜的
参考例句:
  • He pulled harder on the rope, grunting with the effort. 他边用力边哼声,使出更大的力气拉绳子。
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
4 screeching 8bf34b298a2d512e9b6787a29dc6c5f0     
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • Monkeys were screeching in the trees. 猴子在树上吱吱地叫着。
  • the unedifying sight of the two party leaders screeching at each other 两党党魁狺狺对吠的讨厌情景
5 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
6 wails 6fc385b881232f68e3c2bd9685a7fcc7     
痛哭,哭声( wail的名词复数 )
参考例句:
  • The child burst into loud wails. 那个孩子突然大哭起来。
  • Through this glaciated silence the white wails of the apartment fixed arbitrary planes. 在这冰封似的沉寂中,公寓的白色墙壁构成了一个个任意的平面。 来自英汉非文学 - 科幻
7 breached e3498bf16767cf8f9f8dc58f7275a5a5     
攻破( breach的现在分词 ); 破坏,违反
参考例句:
  • These commitments have already been breached. 这些承诺已遭背弃。
  • Our tanks have breached the enemy defences. 我方坦克车突破了敌人的防线。
8 decibels 05e497be99c28b77edff352bf9305209     
n.分贝( decibel的名词复数 )
参考例句:
  • The typical lawn mower makes about 90 decibels of noise. 典型的割草机发出的声响约为90分贝。 来自《简明英汉词典》
  • A normal conversation reaches 55 decibels. 普通的谈话即可达55分贝。 来自《简明英汉词典》
9 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
TAG标签: place court noise
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片