人体动能发电芯片研制成功
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-04-02 01:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

美国佐治亚理工大学的科学家近日宣布,他们成功研制出一种利用人体动能驱动发电的芯片,能够将人体在活动时产生的能量转换为电能,为随身电子设备提供电源支持。

Anything from walking to a <a href=standing1 heartbeat could produce energy that is captured and used by nanogenerators, according to a team of scientists from Georgia Institute of Technology." src="http://www.enread.com/upimg/allimg/110402/1_110402013441_1.jpeg" width="428" height="240" />
Anything from walking to a standing heartbeat could produce energy that is captured and used by nanogenerators, according to a team of scientists from Georgia Institute of Technology.
Could your body replace mobile-device batteries? Researchers have developed a way to create the power equivalent(等价的) of two double-A batteries, using nothing more than motion of the human body.

Anything from walking to a standing heartbeat could produce energy that is captured and used by nanogenerators, according to a team of scientists from Georgia Institute of Technology. This research, presented at a meeting of the American Chemical Society, demonstrated how a small, flexible chip containing millions of tiny wires—500 times thinner than a human hair—could use the human heart to create electrical energy. The researchers used a nanogenerator to power an LED light and LCD display.

Any kind of bodily movement could theoretically be used to generate power, and nanowires can also generate electricity in response to wind, rolling tires, or other kinds of motion. The technology is not new, but these most recent findings do signal a breakthrough.

Researchers are convinced the technology has a future. “While a few volts2 may not seem like much, it has grown by leaps and bounds(飞跃地) over previous versions of the nanogenerator,” said the project's lead scientist, Zhong Lin Wang. “Additional nanowires and more nanogenerators, stacked together, could produce enough energy for powering larger electronics, such as an iPod or charging a cell phone.”



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 volts 98e8d837b26722c4cf6887fd4ebf60e8     
n.(电压单位)伏特( volt的名词复数 )
参考例句:
  • The floating potential, Vf is usually only a few volts below ground. 浮置电势Vf通常只低于接地电位几伏。 来自辞典例句
  • If gamma particles are present, potential differences of several thousand volts can be generated. 如果存在γ粒子,可能产生几千伏的电位差。 来自辞典例句
TAG标签: human energy mobile
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片