US space shuttle returns to Earth 美发现号返回地球
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-09-13 03:33 字体: [ ]  进入论坛

Nasa's space shuttle Discovery has landed at the Edwards air force base in California.


Plans to land at the Kennedy Space Center in Florida were postponed1 due to bad weather.

The shuttle missed two landing slots on Thursday, before landing at 1753 PDT on Friday (0053GMT Saturday).

The shuttle had been on a supply mission to the International Space Station (ISS) with seven astronauts on board.

"We're very happy to be back on land here in California," mission commander Rick Sturckow said. "It was a great mission."

Nasa tries to avoid landings in California, because the shuttle must then be transported back to Florida, which takes more than a week and costs $1.7m.

Three spacewalks

Discovery took a furnace(炉子,熔炉) and freezer up to the station for use in science experiments.

It also delivered a new sleeping compartment2, an air purification system and a treadmill3(踏车,跑步机) to help maintain astronauts' health.

In addition, Discovery dropped off US astronaut Nicole Stott for a three-month stay on the platform, picking up colleague Tim Kopra for the ride home. Kopra has been living on the ISS for the past 44 days.

Three spacewalks were conducted during the mission. The exterior4 work included the replacement5 of an exhausted6 ammonia(氨水) tank. Ammonia is used in the station's cooling system.

Cabling was also laid in readiness for the arrival early next year of another module7. This new "room" will have a large window attached to it. The Cupola, as it is known, is expected to give crewmembers the perfect vantage point from which to control future robotic operations on the outside of the ISS.

The US space agency plans six further shuttle flights to the ISS before retiring its re-useable spaceship fleet at the end of next year or early in 2011.

Atlantis is the next orbiter to launch. Its mission, set for November, will deliver important spares.


1 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
2 compartment dOFz6     
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
3 treadmill 1pOyz     
  • The treadmill has a heart rate monitor.跑步机上有个脉搏监视器。
  • Drugs remove man from the treadmill of routine.药物可以使人摆脱日常单调的工作带来的疲劳。
4 exterior LlYyr     
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
5 replacement UVxxM     
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
6 exhausted 7taz4r     
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
7 module iEjxj     
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
TAG标签: US space DIscovery shuttle