China opens sluice twice to ease swollen river
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-17 01:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
ZHENGZHOU, July 15 - The Flood Control and Disaster Relief Headquarters of central China's Henan Province announced Sunday that it has opened a sluice1 twice this month to ease pressure on the swollen2 Huaihe River.

 

The sluice, located in Zhumadian City of Henan, was opened around 10:40 a.m. Sunday, discharging water from the Xiaohong River, a tributary3 on the upper reaches of the Huaihe River, to the Laowangpo buffer4 zone, an official with the headquarters said.

 

Heavy downpours since Friday have filled three major reservoirs along the tributary, lifting the water to a dangerously high level, the official said.

 

About 54,000 residents in the buffer zone were evacuated5 prior to July 6, when the sluice was opened for the first time this year.

 

The Laowangpo area covers 121.3 square kilometers and can store171 million cubic meters of water.

 

Chinese residents along the Huaihe River have been urged to gear up for their second tough combat against floods in a week as receding6 flood water on some branches of the river started rising again on Saturday after torrential rain.

 

When the last flood peak arrived, eight buffer zones along the Huaihe River were commandeered, including the Mengwa flood reservenear Fuyang in the eastern province of Anhui. The water discharge led to the evacuation of about 157,800 residents.

 

The Huaihe Flood Control Headquarters said the third flood peak will pass the Wangjiaba, a crucial hydrological station in Anhui Province, Monday afternoon, and they may have to discharge water from the station to Mengwa again if the water level climbs too high.

 

More than 30,000 People's Liberation Army troops have been helping7 with rescue efforts along the Huaihe River, which originates in Henan and runs east through Henan, Anhui and Jiangsu.

 

By Friday, a total of 403 Chinese had been killed as a result of flooding, 105 were missing and 3.17 million people had been relocated as the rainy season coupled with ferocious8 flood waters continues to batter9 central and southern China.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 sluice fxYwF     
n.水闸
参考例句:
  • We opened the sluice and the water poured in.我们打开闸门,水就涌了进来。
  • They regulate the flow of water by the sluice gate.他们用水闸门控制水的流量。
2 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
3 tributary lJ1zW     
n.支流;纳贡国;adj.附庸的;辅助的;支流的
参考例句:
  • There was a tributary road near the end of the village.村的尽头有条岔道。
  • As the largest tributary of Jinsha river,Yalong river is abundant in hydropower resources.雅砻江是金沙江的最大支流,水力资源十分丰富。
4 buffer IxYz0B     
n.起缓冲作用的人(或物),缓冲器;vt.缓冲
参考例句:
  • A little money can be a useful buffer in time of need.在急需时,很少一点钱就能解燃眉之急。
  • Romantic love will buffer you against life's hardships.浪漫的爱会减轻生活的艰辛。
5 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
6 receding c22972dfbef8589fece6affb72f431d1     
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
7 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
8 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
9 batter QuazN     
v.接连重击;磨损;n.牛奶面糊;击球员
参考例句:
  • The batter skied to the center fielder.击球手打出一个高飞球到中外野手。
  • Put a small quantity of sugar into the batter.在面糊里放少量的糖。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片