美国宇航局将于2018年发射火星着陆器
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-09-06 09:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
NASA has approved the launch of its Mars lander, InSight, for May 2018, to study the Red Planet's deep interior.
 
美国宇航局已确认,将于2018年5月发射火星着陆器,以深入研究这颗红色的星球。
 
The mission was originally scheduled to launch in March this year, but NASA suspended preparations in December after a vacuum leak was discovered. 
 
The instrument involved is a seismometer provided by France's space agency. 
 
It is designed to measure ground movements as small as the diameter of an atom, and requires a perfect vacuum seal around its sensors1 to withstand the harsh conditions on Mars. 
 
The instrument redesign and two-year delay will add more than 150-million US dollars to a budget of 675 million. 
 
NASA says the additional costs will not delay or cancel any current missions, but it will mean fewer opportunities for new missions from 2017-2020.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sensors 029aee483db9ae244d7a5cb353e74602     
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
参考例句:
  • There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
  • Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
TAG标签: space Nasa Mars
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片