苏格兰中部发现埃博拉病例
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-12-30 05:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A female healthcare worker on Monday was confirmed as having Ebola after returning to Glasgow in central Scotland from Sierra Leone on Sunday night, the Scottish government said.

苏格兰政府宣布,一位女性卫生工作者周日晚上从塞拉利昂返回苏格兰中部城市格拉斯哥,周一她被确认已感染埃博拉病毒。
 
The patient was admitted to hospital early Monday morning after feeling unwell and was placed into isolation1 at 7:50 a.m. (0750 GMT) after returning to Scotland via Casablanca of Morocco and London Heathrow, arriving at Glasgow Airport on a British Airways2 flight at around 11:30 p.m. local time (2330 GMT) on Sunday, said the press release. 
 
The individual has been isolated3 and receiving treatment in a specialist unit for Infectious Diseases on the Gartnavel Hospital campus in Glasgow. All possible contacts with the patient are now being investigated and anyone deemed to be at risk will be contacted and closely monitored. 
 
However, the risk to others is considered extremely low as the patient having been diagnosed in the very early stages of the illness, it added. 
 
According to British and Scottish protocol4 for anyone diagnosed with Ebola, the patient will be transferred to the high level isolation unit in the Royal Free hospital, London, as soon as possible. This is where the facilities, staff and systems are in place to ensure the best quality and safest care. 
 
While public health experts have emphasised that the risks are negligible, a telephone helpline has been set up for anyone who was on the Heathrow to Glasgow flight last night, said the press release. 
 
Scottish First Minister Nicola Sturgeon chaired a meeting of the Scottish Government Resilience Committee to ensure all necessary steps are being taken, and also spoke5 to British Prime Minister David Cameron. 
 
"Our first thoughts at this time must be with the patient diagnosed with Ebola and their friends and family. I wish them a speedy recovery," said Sturgeon. 
 
She said Scotland has the robust6 procedures in place to identify cases rapidly, and that the health service also has the expertise7 and facilities to ensure that confirmed Ebola cases are contained and isolated effectively minimizing any potential spread of the disease.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
2 AIRWAYS 5a794ea66d6229951550b106ef7caa7a     
航空公司
参考例句:
  • The giant jets that increasingly dominate the world's airways. 越来越称雄于世界航线的巨型喷气机。
  • At one point the company bought from Nippon Airways a 727 jet. 有一次公司从日本航空公司买了一架727型喷气机。
3 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
4 protocol nRQxG     
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
参考例句:
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
7 expertise fmTx0     
n.专门知识(或技能等),专长
参考例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
TAG标签: patient hospital Ebola
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片