美国要求其公民立即离开利比亚
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-05-28 07:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The US state department has warned any American citizens in Libya to leave the country immediately.

美国国务院警告所有在利比亚的美国公民立即即开。
The US has warned its citizens to leave the country, saying Libya is unstable1="" and="" style="cursor:pointer" onclick="window.open('/upimg/allimg/140528/1_140528073007_1.jpg')" />
The US has warned its citizens to leave the country, saying Libya is "unstable and unpredictable"
 
It said the situation in the country remained unpredictable and unstable. 
 
On Tuesday, the US said it was sending a warship2 carrying around 1,000 marines to the region for any possible evacuation of American officials. 
 
Concern over the situation in Libya has increased after a renegade(叛徒) general launched an assault against Islamist militias3 in Benghazi.
 
Gen Khalifa Haftar last week urged the judiciary to appoint a crisis government to oversee4 new elections after accusing Libya's leaders of "fostering terrorism".
 
Dozens of state bodies have pledged their support for Gen Haftar.
 
But the government called his assault an "attempted coup5" and ordered the arrest of those taking part.
 
The unstable situation has led the US to call for its citizens to leave the troubled country as soon as possible. 
 
"US citizens currently in Libya should exercise extreme caution and depart immediately," the state department said on Tuesday. 
 
It warned against all but essential travel to Tripoli and against any travel outside the Libyan capital.
 
An American defence official told the AFP news agency that one of its warships6 was also being sent to the region in case US staff needed to be evacuated7 from Libya. 
 
The USS Bataan, which carries around 1,000 US Marines and several helicopters, was to be in the area "in a matter of days," the official said, adding that it was a "precautionary" measure.
 
The US decision comes amid ongoing8 controversy9 over a September 2012 attack on the US consulate10 in Benghazi in which four Americans, including ambassador Christopher Stevens, were killed.
 
Gunmen attacked the home of Libya's new prime minister on Tuesday. 
 
An aide to Ahmed Maiteg said the prime minister and his family were in the house at the time but escaped unharmed. 
 
Mr Maiteg, 42, was elected prime minister earlier this month to replace Abdullah al-Thani, who resigned in April following an attack on his family.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
2 warship OMtzl     
n.军舰,战舰
参考例句:
  • He is serving on a warship in the Pacific.他在太平洋海域的一艘军舰上服役。
  • The warship was making towards the pier.军舰正驶向码头。
3 militias ab5f9b4a8cb720a6519aabca747f36e6     
n.民兵组织,民兵( militia的名词复数 )
参考例句:
  • The troops will not attempt to disarm the warring militias. 部队并不打算解除战斗中的民兵武装。 来自辞典例句
  • The neighborhood was a battleground for Shiite and Sunni militias. 那里曾是什叶派和逊尼派武装分子的战场。 来自互联网
4 oversee zKMxr     
vt.监督,管理
参考例句:
  • Soldiers oversee the food handouts.士兵们看管着救济食品。
  • Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
5 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
6 warships 9d82ffe40b694c1e8a0fdc6d39c11ad8     
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只
参考例句:
  • The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties. 在遭受惨重伤亡后,敌舰退出了海战。
  • The government fitted out warships and sailors for them. 政府给他们配备了战舰和水手。
7 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
8 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
9 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
10 consulate COwzC     
n.领事馆
参考例句:
  • The Spanish consulate is the large white building opposite the bank.西班牙领事馆是银行对面的那栋高大的白色建筑物。
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
TAG标签: government US Libya
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片