俄国家杜马通过大赦令 涉及2万多人
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-12-27 06:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Russian MPs have backed an amnesty that may include some of the country's best-known prisoners including Pussy1 Riot and the Greenpeace Arctic protesters.

俄罗斯国家杜马全体通过了一项大赦令,朋克乐队“暴动小猫”成员和绿色和平组织北极示威者等囚犯有望获释。
Pussy Riot's Maria Alyokhina and Nadezhda Tolokonnikova are seen here in court in Moscow in 2012
Pussy Riot's Maria Alyokhina and Nadezhda Tolokonnikova are seen here in court in Moscow in 2012
 
The State Duma in Moscow unanimously approved the law at its third reading and it is expected to come into force within days.
 
It covers at least 20,000 prisoners, including minors2, invalids3(病人,残疾者), veterans, pregnant women, and mothers.
 
Charges against 30 people arrested on a Greenpeace ship may be dropped.
 
The 30 mostly foreign nationals were recently released from custody4 but not allowed to leave Russia.
 
Two members of the Russian punk band Pussy Riot, Maria Alyokhina and Nadezhda Tolokonnikova, were jailed in 2012 for hooliganism motivated by religious hatred5 after performing an anti-Kremlin protest song in Moscow's Cathedral of Christ the Saviour6.
 
They are due to be released three months from now in any case.
 
Others who may be freed include some, but not all, of the political protesters arrested during clashes with police after Vladimir Putin's inauguration7 as Russian president for a third term last year.
 
One prisoner who will not be affected8 by the amnesty is former oil tycoon9 Mikhail Khodorkovsky, who is due for release next August after serving a reduced sentence for theft.
 
It is also unlikely that opposition10 leader Alexei Navalny will have his recent five-year suspended sentence for theft quashed(撤销,镇压).
 
The amnesty marks the 20th anniversary of Russia's post-Soviet constitution. It will take effect once it is published but the releases are expected to take place over six months.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pussy x0dzA     
n.(儿语)小猫,猫咪
参考例句:
  • Why can't they leave my pussy alone?为什么他们就不能离我小猫咪远一点?
  • The baby was playing with his pussy.孩子正和他的猫嬉戏。
2 minors ff2adda56919f98e679a46d5a4ad4abb     
n.未成年人( minor的名词复数 );副修科目;小公司;[逻辑学]小前提v.[主美国英语]副修,选修,兼修( minor的第三人称单数 )
参考例句:
  • The law forbids shops to sell alcohol to minors. 法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。 来自《简明英汉词典》
  • He had three minors this semester. 这学期他有三门副修科目。 来自《简明英汉词典》
3 invalids 9666855fd5f6325a21809edf4ef7233e     
病人,残疾者( invalid的名词复数 )
参考例句:
  • The invention will confer a benefit on all invalids. 这项发明将有助于所有的残疾人。
  • H?tel National Des Invalids is a majestic building with a golden hemispherical housetop. 荣军院是有着半球形镀金屋顶的宏伟建筑。
4 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
5 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
6 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
7 inauguration 3cQzR     
n.开幕、就职典礼
参考例句:
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
8 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
9 tycoon EKkze     
n.有钱有势的企业家,大亨
参考例句:
  • The tycoon is on the verge of bankruptcy.那名大亨濒临破产的边缘。
  • The tycoon has many servants to minister to his needs.那位大亨有很多人服侍他。
10 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
TAG标签: Russian amnesty prisoner
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片