美国副总统乔·拜登将访问印度
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-07-22 08:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
US Vice-President Joe Biden is due to begin a four-day visit to India to boost diplomatic and economic ties.

美国副总统乔·拜登将要进行为期四天的印度国事访问,加强双方的外交、经济联系。
Mr Biden is the first US vice-president to visit India in three decades
Mr Biden is the first US vice-president to visit India in three decades
 
Mr Biden is the first US vice-president to visit India in three decades.
 
He is due to hold talks with PM Manmohan Singh in Delhi before heading to the financial capital, Mumbai, to meet business leaders and deliver a speech on the economy. 
 
Trade between two countries has grown from $9bn in 1995 to nearly $100bn this year.
 
But there are areas of concern - the US wants India to allow greater access to American firms, and a landmark1 nuclear deal has not delivered the lucrative2(赚钱的) contracts it promised to.
 
Correspondents say India is concerned over next year's withdrawal3 of US troops from Afghanistan.
 
It has spent $2bn in aid to Afghanistan and fears the return of Taliban after the US withdrawal.
 
"We strongly support the role India has played in Afghanistan, leveraging4 its economic strength to improve Afghanistan's economy," Mr Biden told The Times of India in an interview.
 
He said India's aid "will help to ensure our common goal of a stable and prosperous future for the Afghan people".
 
During his landmark visit to India in November 2010, President Barack Obama had said Washington and Delhi's relationship would be one of the century's defining partnerships5.
 
"India is a natural ally of the US but... relations require greasing occasionally because insecurities have crept in, especially on the Indian side," Subhash Agrawal of the Delhi-based think tank India Focus told AFP news agency.
 
"The vice-president's visit is going to clear the air and create confidence on both sides and help rebuild the momentum6 that was lost after Mr Obama's visit."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
2 lucrative dADxp     
adj.赚钱的,可获利的
参考例句:
  • He decided to turn his hobby into a lucrative sideline.他决定把自己的爱好变成赚钱的副业。
  • It was not a lucrative profession.那是一个没有多少油水的职业。
3 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
4 leveraging c57a4d2d0d4d7cf20e93e33b2873abed     
促使…改变( leverage的现在分词 ); [美国英语]杠杆式投机,(使)举债经营,(使)利用贷款进行投机
参考例句:
  • De-leveraging is a painful process: it has barely begun. 去杠杆化是个痛苦的过程:它才刚刚开始。
  • Archimedes said, saying: Give me a fulcrum, I can leveraging the Earth. 阿基米德说过一句话:给我一个支点,我可以撬动地球。
5 partnerships ce2e6aff420d72bbf56e8077be344bc9     
n.伙伴关系( partnership的名词复数 );合伙人身份;合作关系
参考例句:
  • Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • It involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句
6 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
TAG标签: India US visit
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片