习近平与奥巴马在加州召开峰会
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-06-08 08:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinese President Xi Jinping and US President Barack Obama have begun a two-day summit in California.

中国主席习近平与美国总统奥巴马在加利福尼亚州开始了一场为期两天的峰会。
The two leaders appeared relaxed as the summit got under way
The two leaders appeared relaxed as the summit got under way
 
The two leaders spoke1 of overcoming differences and forging a new relationship between their countries.
 
President Obama spoke of "areas of tension" and mentioned their rivalry2 in the Pacific, North Korea's nuclear ambitions, and cyber espionage(间谍,刺探).
 
The meeting is the first between the two since Mr Xi became president in March. 
 
The informal setting is seen as a chance for the leaders of the world's largest economies to build a rapport3 amid a slew4 of high-stakes issues.
 
The two men - looking relaxed and informal - met and shook hands under a shaded walkway at the Sunnylands estate just outside Palm Springs. 
 
"Our decision to meet so early (in Mr Xi's term) signifies the importance of the US-China relationship," Mr Obama said.
 
He said the US welcomed the rise of a peaceful China and wanted "economic order where nations are playing by the same rules".
 
He also called for both countries to work together to tackle cyber security.
 
"Inevitably5 there are areas of tension between our countries," he added.
 
Mr Xi said he and Mr Obama were meeting "to chart the future of China-US relations and draw a blueprint6 for this relationship".
 
He added: "The vast Pacific Ocean has enough space for two large countries like the United States and China."
 
US lawmakers and human rights groups have also urged Mr Obama to call for the release of 16 high-profile prisoners, including jailed Nobel peace laureate Liu Xiaobo. 
 
Mr Xi's US stop is the fourth leg of a trip that has taken him to Trinidad and Tobago, Costa Rica and Mexico.
 
Accompanied by his wife - folk singer Peng Liyuan - he arrived at California's Ontario International Airport on Thursday.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
3 rapport EAFzg     
n.和睦,意见一致
参考例句:
  • She has an excellent rapport with her staff.她跟她职员的关系非常融洽。
  • We developed a high degree of trust and a considerable personal rapport.我们发展了高度的互相信任和不错的私人融洽关系。
4 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
5 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
6 blueprint 6Rky6     
n.蓝图,设计图,计划;vt.制成蓝图,计划
参考例句:
  • All the machine parts on a blueprint must answer each other.设计图上所有的机器部件都应互相配合。
  • The documents contain a blueprint for a nuclear device.文件内附有一张核装置的设计蓝图。
TAG标签: summit Obama California
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片