中美领导将在六月举行峰会
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-05-21 08:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The US and Chinese presidents will hold their first summit in California in June, both sides have announced. 

中美两国宣布,两国领导人将于六月在加利福尼亚州举行首次峰会。
 
Barack Obama and Xi Jinping will meet from 7-8 June at an estate in Rancho Mirage1, a US statement said.
 
Topics on the agenda are likely to include North Korea, cyber espionage2, tensions in the South China Sea and Syria. 
 
The meeting will be the first between the two since Mr Xi was named president of China in March. 
 
Mr Xi, 61, made his first visit as president to Russia, followed by three African nations. He has visited the US in the past, and spent time there as a young man. 
 
The two men would hold "in-depth discussions on a wide range of bilateral3, regional and global issues", the White House said. 
 
"They will review progress and challenges in US-China relations over the past four years and discuss ways to enhance co-operation, while constructively4 managing our differences, in the years ahead."
 
A statement on the website of China's foreign ministry5 from spokesman Qin Gang said the two men would have an extensive exchange of views. 
 
"It is believed that this meeting is important to the long-term, sound and steady development of China-US relations, as well as regional and international peace, stability and prosperity," it said. 
 
US National Security Advisor6 Thomas Donilon is to visit China in late May to prepare for the meeting. 
 
Neither side gave details of topics to be discussed. But the tensions with North Korea in the wake of its third nuclear test on 12 February are likely to be on the agenda, as will Syria - an issue upon which the US is seeking China's support for tougher measures. 
 
Rumbling7 tensions in both the East China and South China Seas - where China has overlapping8 territorial9 claims with multiple nations - are also likely to come up, as is the issue of cyber espionage, a subject upon which the US has become increasingly vocal10 in recent months.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
2 espionage uiqzd     
n.间谍行为,谍报活动
参考例句:
  • The authorities have arrested several people suspected of espionage.官方已经逮捕了几个涉嫌从事间谍活动的人。
  • Neither was there any hint of espionage in Hanley's early life.汉利的早期生活也毫无进行间谍活动的迹象。
3 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
4 constructively mvyzps     
ad.有益的,积极的
参考例句:
  • Collecting, by occupying spare time so constructively, makes a person contented, with no time for boredom. 如此富有意义地利用业余时间来进行收藏,会使人怡然自得,无暇烦恼。
  • The HKSAR will continue to participate constructively in these activities. 香港会继续积极参与这些活动。
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
7 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
8 overlapping Gmqz4t     
adj./n.交迭(的)
参考例句:
  • There is no overlapping question between the two courses. 这两门课程之间不存在重叠的问题。
  • A trimetrogon strip is composed of three rows of overlapping. 三镜头摄影航线为三排重迭的象片所组成。
9 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
10 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
TAG标签: summit Chinese US
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片