澳大利亚两个州爆发洪灾
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-01-29 08:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Australia is battling flooding in two states, as rescue teams worked to evacuate1 people from inundated2 areas. 

澳大利亚两州民众正全力对抗洪灾,救援队正紧急疏散受灾地区的人。
State <a href=Premier3 Campbell Newman called the scene at Bundaberg " style="cursor:pointer" onclick="window.open('/upimg/allimg/130129/1_130129081632_1.jpg')" />
State Premier Campbell Newman called the scene at Bundaberg "extraordinary"
 
In Queensland, more than 1,000 people were plucked to safety in the city of Bundaberg as the Burnett River burst its banks, flooding 2,000 homes. 
 
In New South Wales there are concerns that the Clarence River, at a record high, could flood the city of Grafton. 
 
Tropical Cyclone4 Oswald, which triggered the flooding, is now heading out to sea south of Sydney. 
 
Four people are now known to have died in the severe weather, after a toddler(学步的小孩) who was hit by a falling tree in Brisbane died on Monday. 
 
It comes two years after severe flooding in southern Queensland, including in the state capital Brisbane, that left 35 people dead and tens of thousands of homes flooded. 
 
'Dangerous situation'
 
In Bundaberg the Burnett River was at 9.475m and rising slowly, the Bureau of Meteorology said in a statement, with a peak up to 9.6m expected later in the day - more than 1.5m above the December 2010 flood level. 
 
"Those flood levels will be one of the highest levels recorded for the whole of the Bundaberg and Burnett region," said Queensland Police Minister Jack5 Dempsey. 
 
"The main priority at the moment on the ground is life and we really do implore6 people to go to the highest points, listen to the emergency service workers and their directions."
 
Some 7,500 people are reported to have been displaced across the city, with more than 1,500 in evacuation centres. 
 
Helicopter teams have picked up more than 1,000 people stranded7 by flood waters amid fears that houses could be washed away.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 evacuate ai1zL     
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
参考例句:
  • We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
  • They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
2 inundated b757ab1facad862c244d283c6bf1f666     
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
参考例句:
  • We have been inundated with offers of help. 主动援助多得使我们应接不暇。
  • We have been inundated with every bit of information imaginable. 凡是想得到的各种各样的信息潮水般地向我们涌来。 来自《简明英汉词典》
3 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
4 cyclone cy3x7     
n.旋风,龙卷风
参考例句:
  • An exceptionally violent cyclone hit the town last night.昨晚异常猛烈的旋风吹袭了那个小镇。
  • The cyclone brought misery to thousands of people.旋风给成千上万的人带来苦难。
5 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
6 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
7 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
TAG标签: People Australia flooding
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片