澳外交部长凯文·拉德辞职
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-02-22 07:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Australia's Foreign Minister Kevin Rudd has resigned amid widespread reports of a leadership tussle1 between him and Prime Minister Julia Gillard.

澳大利亚外交部长凯文·拉德辞职,据很多报道看来,他与总理茱莉亚·吉拉德存在领导争斗。

Kevin Rudd says he would consult with his family and community on his future
Kevin Rudd says he would consult with his family and community on his future
He made the announcement at a press conference in Washington DC, where he had earlier met US Secretary of State Hilary Clinton.

There has been ongoing2 tension in the Labor3 Party in recent weeks over the leadership.

Ms Gillard ousted4 Mr Rudd as prime minister in June 2010.

"The simple truth is that I cannot continue to serve as foreign minister if I don't have Prime Minister Gillard's support," he said late Tuesday night at the press conference in the US, which was broadcast live in Australia.

"I therefore believe the only honourable5 course of action is for me to resign."

He did not say if he would be challenging Ms Gillard for the leadership, but confirmed that he would leave the US the next day, arriving home in Brisbane on Friday morning.

He said he would not be involved in a "stealth(秘密) attack on a sitting prime minister".

"We all know that what happened then was wrong and it must never happen again," he said, referring to how he was ousted.

Mr Rudd said he would consult with his family and community before making an announcement about his future.

He would do so before parliament returned next week, he said.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tussle DgcyB     
n.&v.扭打,搏斗,争辩
参考例句:
  • They began to tussle with each other for the handgun.他们互相扭打起来,抢夺那支手枪。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
2 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
3 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
4 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
5 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
TAG标签: Australia US leadership
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片