美墨将共同开采墨西哥湾油气资源
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-02-21 07:06 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The US and Mexico have agreed to work together to develop deep-water oil and gas fields that straddle their maritime1 border in the Gulf2 of Mexico.

美国与墨西哥同意共同开采墨西哥湾横跨双方海域边界地区的深水油气资源。

Both countries said the deal would ensure better protection for the environment
Both countries said the deal would ensure better protection for the environment
The deal was signed at a meeting of the G20 group of industrial and developing countries in Los Cabos, Mexico.

US Secretary of State Hillary Clinton said it would ensure responsible energy exploration in the Gulf.

Mexican President Felipe Calderon said it would ease Mexican fears that their oil might be appropriated by the US.

The deal, negotiated last year, was signed by Mrs Clinton and the Mexican Foreign Minister Patricia Espinosa, with President Calderon acting3 as a witness.

It ends a moratorium4(暂停,中止) on oil development near the maritime boundary in the western Gulf and sets up a legal framework for companies to develop cross-border fields jointly5.

"These reservoirs could hold considerable reserves that could benefit the US and Mexico alike, but they don't necessarily stop at our maritime boundary. This could lead to disputes," Mrs Clinton said.

"The agreement we are signing today will help prevent such disputes," she added.

Mrs Clinton also stressed that it would allow US companies to work in partnership6 with the Mexican state oil company Pemex for the first time.

Sovereign rights

President Calderon said the deal would boost Mexico's energy security and increase revenues from Pemex, which account for about a third of government income.

"This agreement was negotiated under the invariable principle of respecting the sovereign rights of each country to its natural resources," he said.

"Mexico's oil wealth belongs and will continue to belong to the Mexicans," he stressed.

Both countries affirmed that the deal would also ensure greater environmental protection - a key concern after the huge Deepwater Horizon oil spill in the Gulf in 2010.

Mexico is a major oil and gas producer but is well behind the US in developing deep water fields in the Gulf.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
2 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
3 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
4 moratorium K6gz5     
n.(行动、活动的)暂停(期),延期偿付
参考例句:
  • The government has called for a moratorium on weapons testing.政府已要求暂停武器试验。
  • We recommended a moratorium on two particular kinds of experiments.我们建议暂禁两种特殊的实验。
5 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
6 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
TAG标签: oil US Mexico
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片