巴西将选举产生新总统
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-10-31 05:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Brazilians will vote on Sunday to choose a new president to succeed Luiz Inacio Lula da Silva.

本周日巴西将选举一位新总统接替路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦的位置。

The two candidates faced each other in a final televised debate on Friday
The two candidates faced each other in a final televised debate on Friday

Opinion polls(民意测验) suggest the governing Workers Party candidate Dilma Rousseff has a clear lead over Jose Serra of the opposition1 Social Democratic Party.

Ms Rousseff has enjoyed the full support of President Lula, who is leaving office after two terms with record popularity ratings.

If she wins she will become Brazil's first woman president.

Polls open at 1000GMT and close at 2000GMT.

Brazil uses an electronic voting system, and final results are expected within hours of the polls closing.

This second round of voting was forced after Ms Rousseff fell short of the 50% needed in the 3 October first round. She won 47% to Mr Serra's 33%.

Tough campaign

The rival candidates both held their final campaign rallies on Saturday in Belo Horizonte in Minas Gerais, which is seen as a key swing state.

With a lead of more than 10 points in opinion polls, Ms Rousseff exuded2(散发,渗出) confidence as she toured the city in an open-topped car.

"I will govern for all Brazilians. There will be no discrimination of parties. I will not govern only for my coalition3", she said.

Across town, Mr Serra insisted he was still very much in the race(有成功的可能) .

"The real opinion poll is the ballot4 box," he said, urging his supporters to keep fighting for every last vote.

The BBC's Paulo Cabral in Sao Paulo says Mr Serra has done better than many people expected in a campaign filled with personal attacks and corruption5 allegations.

But our correspondent says it has been an uphill(上坡的,向上的) struggle to take votes away from a government boasting 80% approval ratings.

The key factor will be how some 20 million Brazilians who backed the Green Party's Marina Silva in the first round will vote.

Ms Silva has not endorsed6(支持,赞同) any candidate.

Jose Serra, 68, is a former governor of Sao Paulo, Brazil's most populous7 state, and a former health minister.

Campaigning under the slogan "Brazil can do more", he has promised better management of government rather than a radical8 change of policy.

Ms Rousseff, 62, President Lula's former chief of staff, has never before run for elected office.

She has promised to continue policies that have helped bring years of strong economic growth.

Mr Lula has been active and highly visible in her election campaign. He has to step down after completing the maximum allowed two consecutive9(连贯的) terms.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
2 exuded c293617582a5cf5b5aa2ffee16137466     
v.缓慢流出,渗出,分泌出( exude的过去式和过去分词 );流露出对(某物)的神态或感情
参考例句:
  • Nearby was a factory which exuded a pungent smell. 旁边是一家散发出刺鼻气味的工厂。 来自辞典例句
  • The old drawer exuded a smell of camphor. 陈年抽屉放出樟脑气味。 来自辞典例句
3 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
4 ballot jujzB     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • The members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • The union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
5 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
6 endorsed a604e73131bb1a34283a5ebcd349def4     
vt.& vi.endorse的过去式或过去分词形式v.赞同( endorse的过去式和过去分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品
参考例句:
  • The committee endorsed an initiative by the chairman to enter discussion about a possible merger. 委员会通过了主席提出的新方案,开始就可能进行的并购进行讨论。 来自《简明英汉词典》
  • The government has broadly endorsed a research paper proposing new educational targets for 14-year-olds. 政府基本上支持建议对14 岁少年实行新教育目标的研究报告。 来自《简明英汉词典》
7 populous 4ORxV     
adj.人口稠密的,人口众多的
参考例句:
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
8 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
9 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片