台风袭击朝鲜 数十人丧生
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-09-16 06:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Dozens of people died in North Korea in floods and landslides1 caused by a typhoon which hit the country earlier this month, state media has said.

朝鲜官方媒体宣布,本月早些时候朝鲜遭到一次台风袭击,台风所造成的洪水和泥石流使数十人丧生。

More than 8,300 homes and 230 public buildings were destroyed by Typhoon Kompasu
More than 8,300 homes and 230 public buildings were destroyed by Typhoon Kompasu

It is the first casualty toll2 from Typhoon Kompasu given by the Korean Central News Agency.

Nearly 9,000 buildings were destroyed and roads, railways and power lines were badly damaged, the report said.

It has prompted speculation3(推测,思索) that a rare ruling party conference has been delayed to deal with the situation.

Good Friends, a South Korean humanitarian4 group with contacts in the North, said the meeting had been postponed5 as many delegates were unable to travel.

North Korea had said the meeting would convene6(聚集,集合) for the first time in 30 years in early September, without giving a specific date.

Many analysts7 expect the meeting to give some indication of who will succeed Kim Jong-il.

Emergency aid

Typhoon Kompasu hit the Korean peninsula on 2 September.

"Several dozen people have died throughout the country due to torrential rain(暴雨) , strong winds and landslide," the KCNA said.

More than 8,300 homes and 230 public buildings were destroyed and over 30,000 hectares(公顷) of farmland were ruined, the agency said.

Some 65km (40 miles) of railway tracks were also washed away.

Earlier this week, South Korea said it would deliver rice and other aid to North Korea within a month, amid some signs of a thaw8(解冻,溶雪) in relations between the two neighbours.

The aid, proposed by Seoul last month, will be the first since the March sinking of a South Korean warship9.

Seoul says North Korea sank the ship, but Pyongyang denies this.

North Korea relies on food aid to feed its people, and it has also been hard-hit this year by flooding.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 landslides 5a0c95bd1e490515d70aff3ba74490cb     
山崩( landslide的名词复数 ); (山坡、悬崖等的)崩塌; 滑坡; (竞选中)一方选票占压倒性多数
参考例句:
  • Landslides have cut off many villages in remote areas. 滑坡使边远地区的许多村庄与外界隔绝。
  • The storm caused landslides and flooding in Savona. 风暴致使萨沃纳发生塌方和洪灾。
2 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
3 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
4 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
5 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
6 convene QpSzZ     
v.集合,召集,召唤,聚集,集合
参考例句:
  • The Diet will convene at 3p.m. tomorrow.国会将于明天下午三点钟开会。
  • Senior officials convened in October 1991 in London.1991年10月,高级官员在伦敦会齐。
7 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
8 thaw fUYz5     
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和
参考例句:
  • The snow is beginning to thaw.雪已开始融化。
  • The spring thaw caused heavy flooding.春天解冻引起了洪水泛滥。
9 warship OMtzl     
n.军舰,战舰
参考例句:
  • He is serving on a warship in the Pacific.他在太平洋海域的一艘军舰上服役。
  • The warship was making towards the pier.军舰正驶向码头。
TAG标签: Korea floods typhoon
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片